首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
In the sentence "The books in the study must be kept in good order", the italicized parts is an additional explanation of
In the sentence "The books in the study must be kept in good order", the italicized parts is an additional explanation of
admin
2019-03-24
59
问题
In the sentence "The books in the study must be kept in good order", the italicized parts is an additional explanation of
选项
A、the subject.
B、the predicate.
C、the object.
D、prepositional phrase.
答案
A
解析
介宾短语in good order在句中作主语补足语,是对主语The books的补充说明,缺少这一部分句子表达则不完整,因此答案为A。如果一时判断不了,可将句子还原为主动语态We keepthe books in the study in good order.其中in good order作宾语the books的补语,在题干被动语态中The books变成主语,相应地in good order是主语补足语。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/NdxK777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
I’ma50-somethingmale,thefatheroftwomostlygrowngirls.I’mhappytosaythatbothmyparentsarestillkicking.I’mong
ConservativecommentatorCharlesKrauthammer’snewbookisflyingofftheshelves—andnobodyknowsexactlywhy.Sittingatop
PASSAGETHREEHowmanychildminderswerescored"outstanding"ofthe1,060inspections?
In"Wouldyoupassmethedictionary?",theunderlinedpartis_____ofthesentence.
Thethieftriedtobreakawayfromthepolicewho_______him,butfailed.
Thecouplehadnosoonerreachedhome_______itbegantorain.
Everyonehasgotachancetogiveaspeech,_______?
Who_______wasgoingtovisitourcompanythisafternoon?
[A]decrease[B]directly[C]going[D]keep[E]less[F]main[G]mind[H]mood[I]occasionally[J]pleasure[K]psych
(1)Theearliestcontroversiesabouttherelationshipbetweenphotographyandartcenteredonwhetherphotograph’sfidelitytoap
随机试题
应成吉思汗之邀前往今阿富汗喀布尔考察的道教领袖是()
Forourhomeworktonight,wehavetowritea______(describe)ofthestreetwherewelive.
窝沟龋根面龋
从伦理学上分析,生物-心理-社会医学模式取代生物医学模式在本质上反映
下列属于磺酰胺类利尿药的是
甲亢危象治疗措施不包括
保证项目产品功能特性的过程是()。
小导管注浆施工应根据土质条件选择注浆法,在砂卵石地层中宜采用()注浆法。
材料:小李、小张都是刚工作一年的初一语文老师,两人工作很努力,但也存在很多困惑。小李对小张说:“为了上好课,我学习了很多关于新课改的知识,意识到教学中要关注学生,要把课堂还给学生。我特别注意调动课堂氛围,我的课以学生发言、表演为主,上得很热闹。上周的公开
Airpollutionexistsnotonlyoutdoor,butalsoindoor.Ithasgreateffectsonpeople,andtherearemanymeasurestakentocor
最新回复
(
0
)