首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A、is spelled differently in British and American English B、is pronounced differently in British and American English C、is pronou
A、is spelled differently in British and American English B、is pronounced differently in British and American English C、is pronou
admin
2014-01-09
57
问题
British man: What is there about this English language of ours that makes it possible for the two of us --having grown up,perhaps,4,000 miles apart--to be able to communicate so easily?
American man: Well, we might begin by recognizing that language consists of sounds, words, inflections, and the arrangement of words into phrases and sentences.
B: Let’s begin with one of these: the inflectional forms--for example, the noun plurals and verb tenses. Surely, in this aspect, British and American English have not diverged very much, have they?
A: No, not at all. Thousands of nouns form their plurals in the regular fashion in the manner of "cat"-- "cats"; ”dog"--" dogs” "church"--"churches". And this is the same on both sides of the Atlantic. Would you say the same thing for the verbs?
B: Yes, I think I would. Here again the regular forms are so overwhelming in number, aren’t they? For most of the verbs, our two forms of language are pretty well identical.
A: Well, that depends on what you mean by identity. I can think, for example, of instances where our spellings are alike but the pronunciation is different. For example, the past of the verb "eat."
B. Yes, the past tense is spelled in both forms of English "a--t--e". But I pronounce this as [εt] to rhyme with “get” as do most of us in Britain, and I think that we would tend to regard the American pronunciation as a relatively uneducated one. Isn’t it true that most educated people in the U. S. would rhyme "ate" with" late" regard the British pronunciation as a bit odd?
A: More than a bit odd. I would say. Actually to us, [εt] seems countrified, even uneducated. We could supply other examples here, but I think we should go on to the order of words in phrases and sentences. After all, it is through word order, rather than inflectional forms, that so much of our grammatical meaning is conveyed.
B: Yes, and I suppose this is one of the reasons why we have so little difficulty in understanding each other. It’s hard to think of any place that you and I would have arranged the principal sentence elements in a different way.
A: You are right, of course. For example, the entire English speaking world puts the subject before the verb and the object after it in making a sentence.
B: None of these grammatical differences add up to very much, do they? Let’s talk briefly now about pronunciation. Take the difference that is probably best known: the sounding or not sounding of [[r] after vowels in words like "bird" and "hurt". It’s not just a matter of saying that Americans sound the [r]s and the Britishers don’t. After all, as you know, in Scotland, Lancashire, Ireland, and the whole of the western counties of England really, the [r]s are pronounced more or less as they are with you.
A: Yes, and in the States, on the other hand, you will find a rather large area in New England, almost all of the area around New York City, and various parts of the coastal south, where the Americans don’t sound the [r]s. And it’s equally difficult to generalize about the differences in pronunciation of words like "dance", which I pronounce with the vowel in cap [∧] and you pronounce with the vowel in "father";[ a: ]. In the United States we vary a good deal; for example, eastern New England has the [a] type of pronunciation.
B: As you know, we don’t have [a:] at all widely either. It occurs among educated speakers and in the South and in London, but in the northern counties of England people have a pronunciation similar to yours. So I think we should insist on people not exaggerating the differences between British and American English.
选项
A、is spelled differently in British and American English
B、is pronounced differently in British and American English
C、is pronounced to rhyme with "get" in American English
D、is pronounced to rhyme with "late"’ in British English
答案
B
解析
根据谈活内容可知在英式英语和美式英语中,动词“eat”的过去式拼写相同都为"ate”,但读法不同,英式英语读作[et],同“get”压韵;美式英语读作[et]与“late”压韵。因此可排除A、C、D等选项,选择 D。该题亦可借助常识进行判断。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/NlZO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
FormanyyearsitwascommonintheUnitedStatestoassociateChineseAmericanswithrestaurantsandlaundries.Peopledidnot
Itiscommonforstudentsinhighschooltowonderifcollegeeducationisreallyimportant.Manyhighschoolstudentsdon’ten
BenjieGoodhartisinhislate30s,adoreshispartnerandhasayoungson.Butthethoughtofmarriagehasparalyzedhimwithf
WhichofthefollowingbeststatesChina’sstandpointontheIrannuclearissues?
Comparedwithwrittencomplexquestionnaires,structuredinterviews
When,accordingtoMrs.Hammer,isthephoneinterviewlikelytotakeplace?
______iswrittenbyThomasGraywhoshowshissympathytothepoorandtheunknown.
WinstonChurchillChurchillcamefromamilitaryfamilyandenteredthearmyasacavalryofficer.Between1895and1898he
Vitamins,likeminerals,arechemicals.Thereisabsolutelynotdifference(1)______inthechemicalstructureofthenaturevit
ItisthefirsttimeinayearandahalfthatIdinneredwithmyparents.
随机试题
下述哪项不是主动脉瓣狭窄的主要临床表现()(1997年)
建设工程监理合同是一种委托合同,除具有委托合同的共同特点外,还具有的特点包括()。
根据《房屋建筑与装饰工程工程量计算规范》(GB50854—2013),关于金属结构工程量计算的说法,正确的是()。[2013年真题]
【2014年山东青岛.多选】小学生学习兴趣的特点包括()。
宋朝的朱熹,曾经给《论语》做过注释,可是假如当孔子正在跟颜回、子路他们谈话的时候,朱熹闯了进去,管保他们在讲什么,他是一句也听不懂的。不光是古代的话后世人听不懂,同一种语言在不同的地方也经历着不同的变化,久而久之也会使这个地方的人听不懂那个地方的话,形成许
洋务运动失败的标志是()
已知ξ1,ξ2是方程(λE-A)X=0的两个不同的解向量,则下列向量中必是A的对应于特征值λ的特征向量的是()
设α>0,β>0为任意正数,当x→+∞时将无穷小量:按从低阶到高阶的顺序排列.
积分
设有课程关系模式如下:R(C#,Cn,T,TA)(其中C撑为课程号,Cn为课程名,T为教师名,Ta为教师地址)并且假定不同课程号可以有相同的课程名,每个课程号下只有一位任课教师,但每位教师可以有多门课程。该关系模式可进一步规范化为
最新回复
(
0
)