首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
大约两千人参加了这次的马拉松比赛,年纪最大的是个七十岁的老妪。
大约两千人参加了这次的马拉松比赛,年纪最大的是个七十岁的老妪。
admin
2017-07-11
44
问题
大约两千人参加了这次的马拉松比赛,年纪最大的是个七十岁的老妪。
选项
答案
About two thousand people took part in this marathon,the oldest being a seventy—year—old lady.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Nwya777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
甲为自己的车向乙公司投保第三者责任险,保险期间内甲车与丙车追尾,甲负全责。丙在事故后不断索赔未果,直至事故后第3年,甲同意赔款,甲友丁为此提供保证。再过1年,因甲、丁拒绝履行,丙要求乙公司承担保险责任。关于诉讼时效的抗辩,下列哪些表述是错误的?(
甲公司为豪华客车制造商,乙公司为发动机制造商,长期与甲公司合作。为扩大销路,甲公司请乙公司留意商机,并承诺事成后给予一定报酬。2006年1月,乙公司得知运输公司丙公司欲购买4台豪华客车,遂积极向丙公司推荐甲公司生产的豪华客车,并同时将这一消息告知甲公司。最
对于中华人民共和国缔结或者参加的国际条约所规定的罪行,中华人民共和国在所承担条约义务的范围内行使刑事管辖权的,适用()。
Thinkingaboutgoingoffthebeatenpathforyournextvacation?Ifso,youmightbeoneofthemanypeoplewhoareenjoyingar
EnergyCrisisTheU.S.CensusBureauhasestimatedthatthepopulationoftheUnitedStatescouldapproach300millionin2000
新中国成立后特别是改革开放以来,中国政府高度重视旅游工作,旅游业持续快速发展,已经成为一个富有蓬勃活力和巨大潜力的新兴产业。目前,中国人境旅游人数和旅游外汇收人跃居世界前列,出境旅游人数迅速增加,已经成为旅游大国。中国是一个历史悠久的文明古国,也
Calligraphyaswritingandasart.
Thepurposeofmemory(STM)trainingininterpretingistoachieveabetterunderstandingofthesourcelanguage,whichwilllea
零售商店
Duringthe20thcentury,asthepopulationoftheUnitedStatesbecameincreasinglyurban,newThanksgivingtraditionsemergedt
随机试题
发达国家在征收和国有化补偿问题上主张的“赫尔原则”是指()
男性,65岁,高血压病史10余年,既往有气喘病史,昨日突然出现神志不清,左侧肢体瘫痪,测血压200/120mmHg、血糖11.2mmol/L、血胆固醇7.8mmol/L。此时降压治疗应将血压降至下述哪一种水平为宜
当电流自故障接地点流入地下时,人体距离故障接地点的远近与可能承受到的跨步电压之间的关系是()。
证券交易所对会员的证券交易行为实行实时监控,重点监控会员可能影响证券交易价格或者证券交易时间的异常交易行为。( )
按配送时间种类及数量分类的配送方式中,( )配送是完全按用户要求的时间和数量进行配送。
Whatistheteacherdoingintermsoferrorcorrection?T:Makeasentencewith"have"!S:Hehaveacar.T:HeHAVEacar?S:H
“教学的主要任务就是把知识转化为各年龄的学习者都能理解的知识结构,并让学生掌握学科知识结构。”这是下面哪种理论的观点?()。
简述我国宪法关于人权的规定。
[*]
Theywerejustgoingout______itbegantorain.
最新回复
(
0
)