首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
在中国,书法(calligraphy)在传统艺术领域占据了一个独特的位置。它不仅是一种沟通的方式,而且是一个人在审美方面表达内心世界的渠道。古代人非常重视书法。这是很重要的能力,考生可以凭借它在科举考试(Imperial Examination)中展现出自
在中国,书法(calligraphy)在传统艺术领域占据了一个独特的位置。它不仅是一种沟通的方式,而且是一个人在审美方面表达内心世界的渠道。古代人非常重视书法。这是很重要的能力,考生可以凭借它在科举考试(Imperial Examination)中展现出自
admin
2016-08-03
56
问题
在中国,
书法
(calligraphy)在传统艺术领域占据了一个独特的位置。它不仅是一种沟通的方式,而且是一个人在审美方面表达内心世界的渠道。古代人非常重视书法。这是很重要的能力,考生可以凭借它在
科举考试
(Imperial Examination)中展现出自己的文才,因为它能给考官留下第一印象。高官的子女不得不努力使自己写得一手好字,甚至是帝王自己也要擅长书法。
选项
答案
In China calligraphy occupies a distinguished position in the field of traditional art. It is not only a means of communication, but also a means of expressing a person’s inner world in an aesthetic sense. Ancient people paid great attention to calligraphy. It was the essential capability by which a candidate could manifest his literary talent in the Imperial Examination, for it gave a first impression to the examiners. Children of high officials had to try to write a good hand, and even emperors themselves were expected to be good at calligraphy.
解析
1.第一句中,“占据了一个独特的位置”还可译为has a unique place。
2.第二句中,“不仅……而且……”可以用not only…but also…来表达;“内心世界”可译为inner world。
3.第三句中,“重视”还可译为attached importance to,thought highly of或took…seriously;注意从此句起用过去时。
4.第四句中,“展现”还可以用show来表达。
5.第五句中,“帝王自己也要……”意思是“帝王自己也被期望……”,所以要译为emperors themselves were expected to…。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/O1Y7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
Manypeoplebelievetheglarefromsnowcausessnowblindness.Yet,withdarkglassesornot,theyfindthemselvessufferingfro
Thetwoeconomistscalltheirpaper"MentalRetirement,"andtheirfindingshavearousedtheinterestofbehavioralresearchers.
Asfoodistothebody,soislearningtothemind.Ourbodiesgrowandmusclesdevelopwiththe【C1】______ofadequatenutritious
Therelationshipbetweenformaleducationandeconomicgrowthinpoorcountriesiswidelymisunderstoodbyeconomistsandpoliti
Inmanycountries,governmentsaretryingtogetcitizenstoeatmorehealthily.Onewayinwhichgovernmentsaretryingtodot
A、Georgewantstochangehiswork.B、Georgeisdoingprettywellnow.C、Georgedoesn’tlikehiswork.D、Georgeisnotdoingwell
EmilyDickinsonisoneofthegreatestAmericanpoets.Shewasbornina【B1】______NewEnglandvillageinMassachusettsonDecemb
A、Babiesneedadvicemorethanadultsdo.B、Babiesareabletoreadbooksnow.C、Babiesareahottopicinmagazines.D、Babiesa
WhatDoWeKnowAboutMilkyWayGalaxy?A)Ourgalaxyisagiganticagglomerationofstarsandplanetswhosenumberswillprobabl
A、Thereisabunchofcoffee.B、Itisfullofmisplacedmemos.C、Thesecretaryworksbesideit.D、Thingsgetpiledupthere.D男士
随机试题
T细胞活化信号转导过程不包括
为幼儿园中班设计一个“使声音变大”的科学教育活动方案。
哮鸣音属于()
在灰土桩挤密地基中,只占地基面积约20%的灰土桩可以承担总荷载的()。
自动化仪表工程施工中调校用标准仪表,其基本误差的绝对值不宜超过被校仪表基本误差绝对值的()。
背景资料:某单线铁路A车站进行复线改造,施工内容需要增加一条正线和到发线,增铺道岔和拆除道岔等工作(下图为A车站改造示意图)。问题:给出全部单号道岔的铺设方案和作业程序。
风险战略对风险偏好的定性描述,是风险偏好的具体体现,为整个银行发展战略提供保障。()
()对于动力相当于()对于信仰
犯罪构成是指构成犯罪的主观和客观要件的综合。()
北京胡同不但是北京普通老百姓的生活场所,它更是北京独特的文化名片,代表着北京的草根(grassroots)文化。
最新回复
(
0
)