首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
Quality of life is about more than the size of your pay cheque. It means being able to spend an evening with your family once a
Quality of life is about more than the size of your pay cheque. It means being able to spend an evening with your family once a
admin
2017-12-19
4
问题
Quality of life is about more than the size of your pay cheque. It means being able to spend an evening with your family once a week—instead of keeping one parent at home with the kids while the other works, and then exchanging a few words when you switch roles halfway through the day. It means being able to request working hours that allow you to travel when buses are running so you do not have to walk miles to get to work.
Those things matter to workers. When someone on a low wage talks about finding a better job, better pay is just part of the mix. This is why campaigns groups across America are trying to win better conditions—enabling employees to address questions of health, safety and life quality, alongside their wage gains. Short-notice rotas, as much as low pay or unsafe conditions, are central to a spate of protests across the US.
选项
答案
生活质量不仅在于薪水高低。有质量的生活意味着每周能和家人共度一晚——而不是一方在家带孩子,另一方在外工作,然后在中午角色互换时说几句话。有质量的生活还意味着能在公交运营时间内上下班,而不必步行几英里去上班。 这些事情对劳动者来说很重要。当一个薪水较低的人谈起找一份更好的工作时,更高的薪资仅仅是部分因素。这就是为什么美国各地的活动团体一直在努力争取更好的工作条件——让雇员在获得涨薪的同时,也能够解决健康、安全和生活质量方面的问题。临时排班与低薪和不安全的工作条件一样,是美国各地大量抗议活动主要针对的问题。
解析
(1)more than此处表示“不仅仅”,此时more than没有比较的意义.考生要牢记这一词组的用法。
(2)第一段第二句中需要注意代词和几个词组的翻译。考生在英译汉中遇到代词(it,this,these,those等)一定要根据上下文,准确翻译出其指代的内容。本句中的it指代quality of life。exchange a few words要根据汉语表达习惯,活译为“说几句话”;halfway through the day翻译成“中午”即可。
(3)第一段最后一句包含一个结果状语从句so you do…to work。主句的主语为it,谓语为means,that引导的定语从句修饰先行词working hours,when引导为时间状语从句。
(4)address作名词时,意为“住址,地址”;作动词时,有“寄往,寄给”“向……作正式讲话,对……发表演说”“处理;设法了解并解决”的意思。根据上下文,可知address在文中是动词,译为“解决”最为恰当。
(5)第二段最后一句中rotas意为“值班表”,short-notice rotas译为“临时排班”即可。asmuch as意为“像……一样”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/O2BZ777K
0
考研英语一
相关试题推荐
Doctorsalreadyknowthatpeoplewhosmokecandamagetheirhearing.ThelateststudyinthejournalTobaccoControl,【C1】______m
Doctorsalreadyknowthatpeoplewhosmokecandamagetheirhearing.ThelateststudyinthejournalTobaccoControl,【C1】______m
We’vebeenhearingaboutitforyears,butthebooklesslibraryhasfinallyarrived,firstappearingoncollegecampuses.AtDre
WhydoweneedtheEnglishmajor?The【C1】______isineverymouth—or,atleast,isdiscussedextensivelyincolumnsand【C2】______
WhydoweneedtheEnglishmajor?The【C1】______isineverymouth—or,atleast,isdiscussedextensivelyincolumnsand【C2】______
WhydoweneedtheEnglishmajor?The【C1】______isineverymouth—or,atleast,isdiscussedextensivelyincolumnsand【C2】______
Withincreasingprosperity,WesternEuropeanyouthishavingaflingthatiscreatingdistinctiveconsumerandculturalpatterns
技术发展给社会带来的弊端——1989年英译汉及详解WhenJaneMathesonstartedworkatAdvancedElectronicsInc.12yearsago,【F1】shelabouredoveramic
技术发展给社会带来的弊端——1989年英译汉及详解WhenJaneMathesonstartedworkatAdvancedElectronicsInc.12yearsago,【F1】shelabouredoveramic
Brandsarebasicallyapromise.Theytellconsumerswhatqualitytoexpectfroma【C1】______andshowoffitspersonality.Firmsi
随机试题
出版物的属性包括()。
标志着罗马氏族社会向罗马国家转变的改革是()
M型超声心动图主动脉根部波群(图16—1),显示的解剖结构曲线是
A.医用影像投影仪B.1K显示器C.单头单屏显示器D.3MP显示器E.液晶显示器按照显示荧光屏的可显示像素数量分类的是
金环蛇、银环蛇、海蛇咬伤具有神经毒特点及表现竹叶青、烙铁头、五步蛇、蝰蛇咬伤具有血循毒特点及表现
有毒有害固体废物的处置,主要采取的措施包括()
企业可将不拥有所有权但能控制的资产视为自己的资产,这体现的是会计信息质量要求中的()要求。
故事课上小花指出刘老师某个故事情节的错误。刘老师恼羞成怒地说:“小花,你厉害,以后你替老师讲故事好了!”关于刘老师的做法,下列说法正确的是()。
2007年前三季度,我国全社会固定资产投资91529亿元,同比增长25.7%。其中,城镇固定资产投资78247亿元,增长26.4%;农村投资13282亿元,增长21.2%。在城镇投资中,国有及国有控股完成投资33951亿元,增长16.2%;房地产开发完成投
TheoppositionNationalTransitionalCouncilthoughtColonelGaddafiwasmostlikelyin______.
最新回复
(
0
)