首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
自考
The head of state of Australia is______. ( )
The head of state of Australia is______. ( )
admin
2013-02-27
30
问题
The head of state of Australia is______. ( )
选项
A、the Governor
B、the President
C、the Prime Minister
D、the Queen of England
答案
D
解析
从第一船队到达澳大利亚已有200多年了,澳大利亚的政府首脑仍然不是首相(总理),而是英国的女王。虽然这种影响在减弱,但这种影响在澳大利亚每个社区的生活方式中仍很明显。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/ODgx777K
本试题收录于:
英语国家概况题库文史类分类
0
英语国家概况
文史类
相关试题推荐
(respect)The______"sir"isnotalwaysusedinthenorthernandwesternpartsofthecountry.
"Outthroughthatwindow,exactlythreeyearsago,【C1】______.Theynevercameback.Incrossingthecountrytotheshooting-gr
"Outthroughthatwindow,exactlythreeyearsago,【C1】______.Theynevercameback.Incrossingthecountrytotheshooting-gr
Onthefourthdayofhissojourn,theTimeTravelerunderstandswhytheEloiareterrifiedafternightfall.【C1】______Following
Onthefourthdayofhissojourn,theTimeTravelerunderstandswhytheEloiareterrifiedafternightfall.【C1】______Following
Internationalairlineshaverediscoveredthebusinesstravelers,themanorwomanwhoregularlyjetsfromcountrytocountryas
ThePresidentoftheUSAhasmorepowerthananyotherpresidentinthedemocraticworld—excepttheFrenchPresident.Itishe【C
Commentonthefollowinggroupstoillustratethedifferencebetweenpartialandfullconversion.Group1:"white—awhite,fin
About______ofthelandinAustraliaisusedforsheepandcattlegrazingonlargepropertiescalled()
IrishnationalismclimaxedininwhichanIrishRepublicwasproclaimed.()
随机试题
翻译不像物理、化学那样定义明确,翻译时有赖于译者的慧眼和________的学识。译者不仅要有能够基本配得上原作的译笔,还需要激情和创造精神。可以说,译者耗尽心血,读者________。依次填入画横线部分最恰当的一项是()。
牙合面发育沟成"Y"形的是牙合面发育沟成"+"形的是
肾气丸中配伍少量桂枝、附子的主要用意是
举例说明功能状态对药物作用的影响。
建筑装饰装修工程所有材料进场时应对()进行验收。
《机场周围飞机噪声环境标准》中规定一类区的噪声标准值为≤( )。
下列税种中,不属于《中华人民共和国税收征管法》适用范围的是()。
我国证券回购的核心内容为()。
材料一:某教授在谈到东西方文化差异时形象地讲到:西方文化是桥牌文化,而东方的文化是围棋文化、麻将文化。美国人打桥牌强调的是强强联合,日本人下围棋强调的是一致对外,中国打麻将崇尚的是自摸。看住上家,防住下家,自己和不了牌,也休想让别人和。中国文化源于农业社会
下列选项不属于刑法明确规定的基本原则是()。
最新回复
(
0
)