首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
在大家庭(extended family)里,老一辈人的意见受到尊重,小一辈人得到全家的呵护。中国宪法(Constitution)规定赡养父母是成年子女义不容辞的责任。在城市里,不和家里老人一起住的年轻夫妇给老人提供生活费(living allowance
在大家庭(extended family)里,老一辈人的意见受到尊重,小一辈人得到全家的呵护。中国宪法(Constitution)规定赡养父母是成年子女义不容辞的责任。在城市里,不和家里老人一起住的年轻夫妇给老人提供生活费(living allowance
admin
2014-09-30
68
问题
在
大家庭
(extended family)里,老一辈人的意见受到尊重,小一辈人得到全家的呵护。中国
宪法
(Constitution)规定赡养父母是成年子女义不容辞的责任。在城市里,不和家里老人一起住的年轻夫妇给老人提供
生活费
(living allowance)并帮助他们干家务活儿。在农村,尽管不少大家庭解体了,许多结了婚的儿子和他的家人还和父母住在同一个院子里。对他们来说,分家不过是分灶而已。结了婚的儿子往往把房子盖在父母家附近,这样父母和子女互相帮助、探望都和过去一样方便。
选项
答案
In extended families, the older members’ opinions are respected, and the younger members are treated with affection and care by all. The Constitution of China stipulates that grown-up children are duty-bound to support their parents. In the cities, young couples who do not live with their aged parents offer the latter living allowances and help them with the household chores. In the countryside, though quite a number of extended families have dissolved, many married sons and their families continue to live in the same courtyard with their parents. To them, breaking up the extended family means only cooking their meals separately. Most often they have their houses built near their parents’ home, making parents and children help and visit each other as convenient as before.
解析
1.第一句中,“老一辈人”和“小一辈人”指的是年长者和年轻者,可分别译为the older members和the youngermembers;“呵护”可译为treat with affection and care。
2.第二句中,“规定”可译为stipulate,“赡养”可译为support。
3.第三句中,“不和家里老人一起住的"翻译时可处理为定语从句who do not live with their aged parents;“家务活儿”可译为household chores或domestic chores。
4.第五句中,“分灶”指的是分开来做饭,即cook their meals separately;“这样……方便”可处理为现在分词结构作结果状语,译为making parents and children help and visit each other as convenient as before。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/OHm7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Wewillorganizediversifiedculturalandeducationalprogramsto______(满足人们的需求).
A、Takethemedicineasshewasdirectedtodo.B、Scheduleanotherappointmentwithherdoctor.C、Stoptakingthemedicine.D、Res
It’sFridaynight,andyouwanttowatchamovieathomewiththatspecialsomeone.Youcouldgotoavideostoreandrentafil
A、Wearahat.B、Keepasecretforhim.C、Speaklower.D、Surprisehisgirlfriend.B
A、Thinkingaboutsomethingelse.B、Talkingaboutitwithfriends.C、Tellingsomeoneatworkyoutrust.D、Writingdownthefeelin
Usingacomputermayprotectagainstmemorylosslateinlife,aslongasyoualsomakesuretoexercise,anewstudysuggests.
In1970psychologistWalterMschelplacedacookieinfrontofagroupofchildrenandgavethemachoice:theycouldeattheco
A、TolearnEnglishfromthemovie.B、ToteachMarkChinese.C、Todohispart-timejob.D、Todoaresearch.B
A、ItisonthePinkStreet.B、ItisonthePineStreet.C、Itisattheriverside.D、Itisnexttotheopenmarket.B男士说,开车一直开到Pi
A、Makeacalltoherbrother.B、Buyabookforherbrother.C、Checkoutthelist.D、Askthemanaquestion.A
随机试题
标准物质的最显著的特点是()。
企业总体战略
上颌中切牙牙冠唇舌面的外形高点位于()
已知图4-22所示结构中的q,L,则固定端B处约束力的值为(设力偶逆时针转向为正)()。
下列有关监测布点原则的表述,正确的有()。
阅读材料完成下列问题。宋濂《送东阳马生序》原文余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道
结合材料回答问题:材料1在资本主义时代,一方面是科技和生产力的发展;另一方面则是反人力量和人的退化的增长,科技、生产力的发展与人的发展表现出了极大的不一致性。摘自:《马克思恩格斯选集》第1卷材料2我们时代为
设excos2x与3x为某n阶常系数齐次线性微分方程的两个特解,设n为尽可能小的正整数,y(n)前的系数为1,则该微分方程为______.
WhyistheNativeLanguageLearntSoWell?Howdoesithappenthatchildrenlearntheirmothertonguesowell?Whenwecompa
Themobilephoneisamagicdevicewidelyusedthesedays.Althoughithasbeennearly30yearssincethefirstcommercialmobil
最新回复
(
0
)