首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages. He must fill facility in the handling of his
A translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages. He must fill facility in the handling of his
admin
2013-06-25
236
问题
A translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages. He must fill facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual【C1】______, and a knowledge and understanding of the latest subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional【C2】______. In addition to this, it is【C3】______that he should have an enquiring mind, wide interests, a good memory and the ability to【C4】______quickly the basic principles of new developments.
He should be willing to work【C5】______his own, often at high speeds, but should be humble enough to【C6】______other people because his own【C7】______does not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and【C8】______and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding【C9】______with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to【C10】______rapidly from one source language to【C12】______, as well as from one subject-matter to another, since this ability is【C12】______of him in such work. Bearing in【C13】______the nature of the translator’s work, i. e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,【C14】______that he should be able to speak the languages he is【C15】______with.
If he does speak them, it is an【C16】______rather than a hindrance (障碍), but this skill is in many ways a luxury that he can do away with. It is, 【C17】______, desirable that he should have an 【C18】______idea about the pronunciation of his source languages, even if this is restricted to knowing how proper names and place names are pronounced. The same【C19】______to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it doesn’t【C20】______.
【C6】
选项
A、learn
B、imitate
C、conduct
D、consult
答案
D
解析
句意理解。learn意为“学习,了解”,imitate意为“效仿,模仿”,conduct意为“引导,指导”,consult意为“询问,咨询,查阅”。consult更加礼貌、正式,口语里也带有一丝尊敬的意味,文中是指一个翻译家,不仅仅要有独自工作的能力,同样也要有虚心求教的态度。所以在这里选择consult最合适,更符合文章所要表达的意思,故选D。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/OJn7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
FilmisamediumthatmighthavebeenespeciallymadeforAmerica,avastcountrywhich,bythebeginningofthetwentiethcentu
KnowledgeorExperience?1.知识和经验是大学生最重视的两个方面2.有人认为知识更重要,而有人认为经验更重要3.我的看法
Threeweeksago,theschoolsysteminAlexandria,Va.,announcedthat80%ofthestudentswhowereabouttograduatefromT.C.
A、BecauseSamisalawschoolstudent.B、BecauseSamisherbestfriend.C、BecauseSamisherclassmate.D、BecauseSamhassome
A、Takethewallettothereceptiondesk.B、Lookfortheownerofthewalletinthecompany.C、Askthereceptionistforhelp.D、P
Ifyouwanttosetupacompany,______.(就必须遵守官方制定的法规).
Friendshipisbothasourceofpleasureandacomponentofgoodhealth.Peoplewhohaveclosefriendsnaturallyenjoytheir【C1】_
Friendshipisbothasourceofpleasureandacomponentofgoodhealth.Peoplewhohaveclosefriendsnaturallyenjoytheir【C1】_
Fromchildhoodtooldage,wealluselanguageasameansofbroadeningourknowledgeofourselvesandtheworldaboutus.When
随机试题
下列脉象可见于平人的是
汇票分为商业汇票和银行汇票,而商业汇票按照承兑人的不同,可以分为商业承兑汇票和银行承兑汇票。( )
施工现场出入口处应采取保证车辆清洁的措施。()
矩阵式组织结构的优点有()。
下列各项中,属于个人资产负债表中流动资产的是()。
决策者对未来的情况不仅不能完全确定,但对未来情况出现的可能性——概率的具体分布是已知的或可以估计的,这种情况下的决策称为()。(2004年单项选择题)
forgrantedaccountsenablesA.itonly【T1】______peopletoproduceB.healsotookit【T2】______C.it【T3】______forthed
Doyouhaveanyknowledgeofthespacestation?Aspacestationisaplace【21】______peoplecanandworkonspace【22】______
WhatisthedecisionoftheEuroMPswhichallowsUSofficialstoaccessEuropeans’bankdata?
Theyoungpeopleofthepresentdayarebeyondmycomprehension.
最新回复
(
0
)