首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Ordinarily we pay little attention to the words we speak. We concentrate instead on the meaning we intend to express and are sel
Ordinarily we pay little attention to the words we speak. We concentrate instead on the meaning we intend to express and are sel
admin
2014-01-07
74
问题
Ordinarily we pay little attention to the words we speak. We concentrate instead on the meaning we intend to express and are seldom conscious of how we express that meaning. Only if we make a mistake and have to correct it or have difficulty remembering a word do we become conscious of our words. This means that most of us don’t know where the words we use come from and how they come to have themeanings they do. Since words play such an important role in our lives, making our life easy or difficult depending on which words we choose on a given occasion, exploring their nature and origin should provide an interesting adventure.
English words come from several different sources. They develop naturally over the course of centuries from ancestral languages, they are also borrowed from other languages, and we create many of them by various means of word formation. Each of these sources has made a material impact on the vocabulary available to us today.
First of all, it is important to know that languages may be related just like people. You have probably noticed that people from England, Brooklyn, and North Carolina all speak differently. They pronounce the same words differently and they even use different words for the same meaning. The English call the "hood" of a car the "bonnet" and the people in Brooklyn "schlep" things around while people in North Carolina "drag" them.
These differences make up what are called dialects and the people in England speak one of several British dialects("Cockney" is one of the most colorful), the people in Brooklyn speak a Brooklyn dialect and those in North Carolina speak a Southern dialect. Dialects are variants of a language, variants with slightly different pronunciation, different grammatical rules, and slightly different vocabularies. The interesting thing about dialects is that as they continue to develop over time, the differences become greater and greater until people from one dialect area cannot understand those from another. When this happens, the people from the different dialect areas are speaking different languages.
Languages are not stagnant; they don’t remain the same forever. They are constantly developing and changing. If one dialect group loses contact with people in another, the two groups are likely to develop into mutually unintelligible languages. At one time, for example, around 1,000 B.C.E., there was a single language that we call Proto-Germanic. Everyone speaking it could understand each other. But dialects emerged that developed into languages that are today called Danish, Dutch, English, Faroese, German, Icelandic, Norwegian, and Swedish. These are then sister languages and Proto-Germanic is the mother language.(All languages come from one-parent families.)
Obviously words changed as these languages developed from their ancestors. So the core words in English today developed from Proto-Germanic(via Old English, Middle English, into Modern English). These Germanic words include such words as "get", "burn", "ring", "house", "dog", "think". These words have cognates in other Germanic languages; that is, words that share the same origin. English "house", Danish "hus", and German "Haus" are cognates; so are "think" and German and Dutch "denken".
So these words are the results of 3,000 years of development in different dialects of what was originally a single language. Notice some of the rules that linguists look for: the "s" in German often corresponds to "t" in English(Fuss, Wasser), while the "th" in English often corresponds to "d" or "t" in German:(Mutter). The "ch" in German and the "k" in English seem to be related, too(Milch, machen). These parallels in many words demonstrate that the languages are related.(Also notice that vowels are much more likely to change than consonants. Even the changed consonants here are very similar to each other linguistically.)
"Cockney" is most probably a
选项
A、Brooklyn dialect.
B、Southern dialect.
C、Carolina dialect.
D、London dialect.
答案
D
解析
从第4段第1句可以知道Cockney应该是一种英国口音,四个选项中只有D中的London属于英国,因此本题应选D。本题如果能结合一点背景知识,知道Brooklyn和Carolina都是美国的地名,应该可以更快排除干扰项。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/OkFK777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
WhereisJoan’sfamilygoingtospendsummer?
Inthepast,hip-hopwasaplaceforpeopletosingabout______.
Thisyear,likelotsofotherpeople,I’mgoingtotrytomakemyownChristmaspresents.It’snotthefirsttimethatI’veprom
Mostpeoplehaterockmusic.【C1】______Iamnotanunreasonableorbiasedperson【C2】______nature,twovividandstriking【C3】____
Ihopethatthelittle______I’vebeenabletodohasbeenofsomeuse.
YesterdayIwasinabadmoodandhekeptpesteringmewithvariousquestions,sofinallyIhad______withhim.
Rosehadabusydayyesterday.Shegotupat7o’clockinthemorning,andquicklywashedherhandsandface.Shedrovetothea
Winteristhe______seasonatmosthotelsinthisseasidedown,becauseveryfewtouristscometostay.
Whywasthesuggestionthatshe______toourpartyrejectedthedaybeforeyesterday
随机试题
该患者首选的检查是该患者最可能的诊断是
可存放于相邻药斗中的药物是
患者,男性,70岁,小学文化,农民。既往有高血压、咳嗽的病史,近日咳嗽加重,入院诊断为慢性支气管炎、高血压。护士应调节病室温度范围为
房地产估价的必要性主要表现在()等方面。
法律意义上的行为是指()
在国际收支平衡表中,出国留学的奖学金应计入( )项目。
关于组织内部供给预测中使用的人员调配图的陈述,正确的是()。
针对清王朝的人才禁锢政策,龚自珍提出了“不拘一格”选拔人才的观点。对当时腐朽黑暗的封建专制和______的思想界而言,龚自珍的响亮呐喊,简直就是______的狂言,它就像一声炸雷、一阵疾风,催人警醒,给人力量。填入画横线部分最恰当的一项是:
目前在火电领域诞生的新技术很多,联合循环技术就是其中之一。简单来说,联合循环技术就是“一气两用”:将燃气轮机排出的高温废气,通过余热锅炉回收转换为蒸汽,进入蒸汽轮机后驱动其运转,两台轮机都将动能输送至发电机进行发电;废气再次进入锅炉,进一步将其中蕴含的热能
TCP/IP参考模型的互连层与OSI参考模型的哪一层(或几层)相对应?()
最新回复
(
0
)