England has long been the jurisdiction(辖区)of choice for wives who have the luxury of being able to choose where they divorce. En

admin2015-07-13  28

问题     England has long been the jurisdiction(辖区)of choice for wives who have the luxury of being able to choose where they divorce. English law tries to【C1】______lifelong need and fairness. The poorer partner—【C2】______a wife bringing up children—can expect housing and many years of income, especially if she has【C3】______her career for the marriage.
    A court ruling on February 23rd has nonetheless continued a recent【C4】______of turning the scales a little for husbands. Tracey Wright objected to her ex-husband’s bid to cut her £ 75,000 annual【C5】______, awarded after an 11-year marriage failed in 2008. She argued that she was too busy with the two children even to look for work. She lost, on【C6】______. Lord Justice Pitchford said Mr. Wright’s payments should drop off as he neared retirement and that his ex-wife should get a job.
    The ruling is a【C7】______landmark chiefly because it sets out a mother’s duty at least to have to seek a job as her children grow older. As David Hodson, a specialist lawyer, notes, that principle has long applied to poor women when it comes to【C8】______welfare benefits. But an ex-wife will still be able to argue that no【C9】______work is available for her and that she needs her ex-husband’s help in order to keep up her own and her children’s living standards. Such arguments would【C10】______little ice in most other countries.
A)appeal I)provide
B)balance J)purpose
C)claiming K)sacrificed
D)currently L)suitable
E)cut M)suspended
F)decent N)trend
G)legal O)typically
H)maintenance
【C7】

选项

答案G

解析 空格位于冠词a和名词landmark之间,故应填入形容词共同构成系动词is后的表语。上一段指出,特雷西·怀特的上诉失败了。上诉法院法官皮特福德称怀特先生因为快要退休,所以赡养费应该减少,而他的前妻则应该自己找一份工作。而下文指出,这一法庭判决阐明了母亲的责任,至少她们在孩子长大一些后自己应找一份工作。由此可知,这一判决是法律上的里程碑。故空格处应填入legal“法律的,合法的”。备选的形容词decent“体面的,像样的”和suitable“合适的,适当的”均不符合文意,故排除。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Oyl7777K
0

最新回复(0)