首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still
admin
2015-10-13
16
问题
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still need two【C2】______ to become a translator: first, the skills and experience necessary for【C3】______; second, knowledge of the field in which he or she will 【C4】______. The skills and experience for translation include the ability to write【C5】______ in the target language, the ability to read and understand the【C6】_____language material thoroughly, and the ability to work with the latest 【C7】______and communication hardware and software.
Does a born and bred bilingual 【C8】______a better translator than someone who learned language B later in【C9】______? There is no definite answer, but the following issues are important. 【C10】______, a born and bred bilingual often suffers from not truly knowing【C11】______language well enough to translate, with some even suffering from what 【C12】______known as a lingualism, a state in which a person lacks【C13】______full, fluent command of any language. Second, born and bred bilinguals【C14】______don’t know the culture of the target language well enough to 【C15】______top-quality translations, or cannot recognize what aspects of the source language 【C16】______its culture need to be treated with particular care, as they【C17】______in a sense too close to the language. And last, they often【C18】______the analytical linguistic skills to work through a sticky text.
On【C19】______other hand, the acquired bilingual may not have the same in-depth 【C20】______of colloquialisms, slang, and dialect that the born bilingual has. Also, the acquired bilingual will not be able to translate as readily in both directions(from B to language A and A to language B). Finally, born bilinguals often have a greater appreciation of the subtleties and nuances of both their languages than someone who learns their B language later in life can ever hope to have.
【C5】
选项
A、out
B、well
C、in
D、with
答案
B
解析
结构搭配。根据结构判断此处应填一个副词;本句指“翻译的技能和经验包括能——地用目的语进行写作的能力”,故答案应为well(很好地)。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/PCwO777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
AmericanRacetotheMoonTherootsofAmerica’splantolandamanonthemooncanbefoundoutsideofthecountry.Althoug
Whatisthediscussionmainlyabout?
NarratorListentotheconversationbetweenastudentandtheclubsecretary.Nowgetreadytoanswerthequestions.You
WhenanobjectisAheatedthemoleculesmoveBfaster,andthefasterCtheymove,theDhottesttheobjectbecomes.
HetookaseatoppositeCatherine,whokepthergazefixedonhimasifshefearedhewouldvanishwereshetoremoveit.
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______tree,however.Abornandbredbilingualwillstilln
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______tree,however.Abornandbredbilingualwillstilln
ABush’sLegacy(Ⅰ)布什的遗产(Ⅰ)PresidentBusharrivedinWashingtonandforgedaheadwithanambitiousagenda-(1)taxcuts,va
Towakeup,hesatupintheseatandturnedtoseewhowasmakingallthenoise.
Whenanorganismiscompletelyencapsulatedandpreserved,itbecomesafossil,thusturningintoevidenceofthingsthatoncel
随机试题
已知实数x,y满足等式,则3x2-3y2+2x-y-=()。
行政发展的特点、方式、途径与过程的总称是()
王某因公司事务需要外出一段时间,把家里钥匙交给邻居陈某委托其看家。一天陈某发现,王某的几盆花需要浇水,就将花盆搬至阳台准备浇水,途中不慎将一盆花摔下阳台,恰好砸在行人钱某头上,钱某的头被砸成轻微脑震荡,共花费医疗费5000元并因此误工,误工费约为800元。
医务人员的医德修养的含义是
商圈是以设定的商业建筑为圆心,以周围一定距离为半径所划定的范围,其中最里一层是()。
下列关于锻造生产危险有害因素的说法中,错误的是()。
广告作品效果研究类型按广告作品的内容划分,不包括()。
材料(简述):今年以来,很多省的企业招不到工人,出现“用工荒”。漫画(描述):一个人处在十字路口中心,路口分别指向“子女就业”、“社会保障”、“薪酬”、“最低工资”。“用工荒”出现的原因。
缺水的严峻形势,客观上逼着我们在用水上必须______。南水北调从20世纪50年代初设想到今天通水,其间克服的困难______。只需想想2年安置超过30万的移民,就知道要实现“一江清水北送”,水源地等各方做出了多少______。填入画横线部分最恰当的一项是
2011年以来我国大中城市纷纷出台住宅限购政策,主要是为了()。
最新回复
(
0
)