首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Standard English is the variety of English which is usually used in print and which is normally taught in schools and to non-nat
Standard English is the variety of English which is usually used in print and which is normally taught in schools and to non-nat
admin
2011-02-28
38
问题
Standard English is the variety of English which is usually used in print and which is normally taught in schools and to non-native speakers leaning the language. It is also the variety which is normally【C1】______by educated people and used in news broadcasts and other【C2】______situations. The difference between standard and nonstandard, it should be noted, has【C3】______in principle to do with differences between formal and colloquial【C4】______;standard English has colloquial as well as formal variants.
【C5】______, the standard variety of English is based on the London【C6】______of English that developed after the Norman Conquest resulted in the removal of the Court from Winchester to London. This dialect became the one【C7】______by the educated, and it was developed and promoted【C8】______a model, or norm, for wider and wider segments of society. It was also the【C9】______that was carried overseas, but not one unaffected by such export. Today,【C10】______English is arranged to the extent that the grammar and vocabulary of English are【C11】______the same everywhere in the world where English is used;【C12】______among local standards is really quite minor,【C13】______the Singapore, South Africa, and Irish varieties are really very【C14】______different from one another so far as grammar and vocabulary are【C15】______. Indeed, Standard English is so powerful that it exerts a tremendous【C16】______on all local varieties, to the extent that many of long established 3infects of England have【C17】______much of their vigor(活力)and there is considerable pressure on them to be【C18】______. This latter situation is not unique【C19】______English: it is also true in other countries where processes of standardization are【C20】______. But it sometimes creates problems for speakers who try to strike some kind of com- promise between local norms and national, even supranational(跨国的)ones.
【C7】
选项
A、preferred
B、learned
C、praised
D、created
答案
A
解析
此题属于语义搭配题。prefer 意为“比较喜欢”,例如:He prefers to work alone.根据上下文的意思,上文谈到标准英语从伦敦方言发展而来,而受过教育的人们使用的是标准英语,那么,伦敦英语肯定曾经受过这些人青睐(prefer);喜欢该语言并喜欢使用它,故选项 [A]preferred 正确。选项[B]learned (学习的);选项[C] praised (赞扬的),没有体现出人们爱用伦敦方言的意味;选项[D]created (创造的),伦敦方言并不是由受过教育的人创造出来的。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/PWtd777K
本试题收录于:
公共英语三级笔试题库公共英语(PETS)分类
0
公共英语三级笔试
公共英语(PETS)
相关试题推荐
Schoolsofeducationhavelongbeenobjectsofcriticism.FromJamesKoorner’s1963book,TheMiseducationofAmerica’sTeachers
Schoolsofeducationhavelongbeenobjectsofcriticism.FromJamesKoorner’s1963book,TheMiseducationofAmerica’sTeachers
typicalEnglishbreakfast
Schoolsofeducationhavelongbeenobjectsofcriticism.FromJamesKoerner’s1963book,TheMiseducationofAmerica’sTeachers
Schoolsofeducationhavelongbeenobjectsofcriticism.FromJamesKoerner’s1963book,TheMiseducationofAmerica’sTeachers
Schoolsofeducationhavelongbeenobjectsofcriticism.FromJamesKoerner’s1963book,TheMiseducationofAmerica’sTeachers
Schoolsofeducationhavelongbeenobjectsofcriticism.FromJamesKoerner’s1963book,TheMiseducationofAmerica’sTeachers
Parentsnowhaveapopularbeliefthatschoolsarenolongerinterestedinspelling.NoschoolIhavetaughtinhaseverignored
Parentsnowhaveapopularbeliefthatschoolsarenolongerinterestedinspelling.NoschoolIhavetaughtinhaseverignored
随机试题
我国目前的外汇管理体制基本上属于部分外汇管制。表现为【】
捉100种动物容易,捉一种动物的100个个体难的生态系统是______。
大补阴丸的组成药物中含有
某低压配电系统,接地形式为TN—S,各段线路计算电流(Ic)、接地故障电流(Id)值如下图所示,采用30kW额定电流IM=58.6A的笼型电动机,直接启动,启动电流Ist,M=410.2A,电动机末端回路选用aM型电动机保护用熔断器,上级配电干线用gG型熔
下列选项中不是工程项目支持的宏观知识体系的主要内容的是()。
下列属于会计账簿设置意义的有()。
中国共产党内第一篇系统论述毛泽东思想的文章是()。
在保护模式下处理中断时,提供Pentium微处理器中断服务器程序段基址的是______。
Thespaceshuttle【T1】______madeararenightlandingattheKennedySpaceCentreearlyonThursday.Thenightlanding,theelev
Puttingfeelingsintowordsmakessadnessandangerlessintense,U.S.brainresearcherssaidonWednesday,inafindingthatex
最新回复
(
0
)