首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
Our culture has caused most Americans to assume not only that our language is universal but that the gestures we use are underst
Our culture has caused most Americans to assume not only that our language is universal but that the gestures we use are underst
admin
2014-06-13
34
问题
Our culture has caused most Americans to assume not only that our language is universal but that the gestures we use are understood by everyone. We do not realize that waving good-bye is the way to summon a person from the Philippines to one’s side, or that in Italy and some Latin-American countries, curling the finger to oneself is a sign of farewell.
Those private citizens who sent packages to our troops occupying Germany after World War II and marked them GIFT to escape duty payments did not bother to find out that "Gift" means poison in German. Moreover, we like to think of ourselves as friendly, yet we prefer to be at least 3 feet or an arm’s length away from others. Latins and Middle-Easterners like to come closer and touch, which makes American uncomfortable.
Our linguistic(语言上的)and cultural blindness and the casualness with which we take notice of the developed tastes, gestures, customs and languages of other countries, are losing us friends, business and respect in the world.
Even here in the United States, we make few concessions(让步)to the needs of foreign visitors. There are no information signs in four languages on our public buildings or monuments; we do not have multilingual(多语言的)guided tours. Very few restaurant menus have translations, and multilingual waiters, bank clerks and policemen are rare. Our transportation systems have maps in English only and often we ourselves have difficulty understanding them.
When we go abroad, we tend to cluster in hotels and restaurants where English is spoken. Then attitudes and information we pick up are conditioned by those natives— usually the richer— who speak English. Our business dealings, as well as the nation’s diplomacy, are conducted through interpreters.
For many years, American dollars no longer buy all good things, and we are slowly beginning to realize that our proper role in the world is changing. A 1979 Harris poll reported that 55 percent of Americans want this country to play a more significant role in world affairs; we want to have a hand in the important decisions of the 21st century, even though it may not always be the upper hand.
A. when they visit another country
B. the result of Harris opinion poll
C. poisonous stuff
D. multilingual context is needed
E. are hard for both the foreigners and locals
F. is meant to bring a person to one’s side
G. are willing to play a great role
For the Philippines, waving good-bye______.
选项
答案
F
解析
分析题干可知,应选择限定在以单数动词开头的答案,关键词Philippines可以告诉我们此题源自于首段第三行。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/PZO4777K
0
考研英语一
相关试题推荐
Inthefollowingtext,somesentenceshavebeenremoved.ForQuestions41-45,choosethemostsuitableonefromthelist(A、B、C、
Theword"interest"inthefirstparagraphmostprobablymeansThebesttitleforthistextis
Accordingtotheauthor,theAmericaneconomicsituationis______.The1978-1987averagesofproductivityarelessthan______
WhichofthefollowingheadingsisthatofParagraphTwo?Whichofthefollowingstatementsisincorrect?
Cats,accordingtotheauthor,______.Dogsandcatsaresimilarinthat______.
Thereasonwhypeoplemightnotbeabletostayaliveinaworldwithoutemotionisthat______.Itcanbeinferredfromthepas
Readingandwritinghavelongbeenthoughtofascomplementaryskills:toreadistorecognizeandinterpretlanguagethathasb
Readingandwritinghavelongbeenthoughtofascomplementaryskills:toreadistorecognizeandinterpretlanguagethathasb
随机试题
简述违法分包的情形。
唐代由______主管考课政令。()
神经营养性因子
下列情形中,属于法律适用结果的是:
在某工程网络计划中,如果发现工作L的总时差和自由时差分别为4天和2天,监理工程师检查实际进度时发现该工作的持续时间延长了1天,则说明工作的实际进度( )。
承包人在进行柱基础填埋前48小时电话通知工程师准备验收,临近验收时,工程师因有事无法参加验收,便派人通知承包人延期验收。第4天,承包人为了不影响施工进度,自行对柱基础进行了验收,并作了记录。此后承包人开始继续施工,并向发包人提出工程延期2天、承担停工费用损
《秦王破阵乐》是唐代宫廷燕乐中的一部著名乐舞,创作于初唐时期,同时它也是()的代表曲目。2006年5月20日,该音乐形式经国务院批准列入第一批国家级非物质文化遗产名录。这部作品具有气势磅礴、粗犷豪放的特点。
根据增值税法律制度的规定,一般纳税人购进货物发生的下列情形中,不得从销项税额中抵扣进项税额的有()。
June26,2000—theHumanGenome(基因组)Project,agreat$3billion,15-yeartaskaimedatdrawingthegenetic(遗传的)mapofhumans,
领导艺术是指在领导的方式方法上表现出的创造性和有效性。一方面是创造,是在领导活动中的自由创造性;另一方面是有效性,领导实践活动是检验领导艺术的唯一标准。根据上述定义,不属于领导艺术的是:
最新回复
(
0
)