首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中华民族的传统文化博大精深、源远流长。早在2 000多年前,就产生了以孔孟(Confucius and Mencius)为代表的儒家学说和以老庄为代表的道家学说(Taoism)。中华民族传统文化有它的许多珍贵品质,比如强调“仁爱”,强调“群体”,强调“和而
中华民族的传统文化博大精深、源远流长。早在2 000多年前,就产生了以孔孟(Confucius and Mencius)为代表的儒家学说和以老庄为代表的道家学说(Taoism)。中华民族传统文化有它的许多珍贵品质,比如强调“仁爱”,强调“群体”,强调“和而
admin
2019-01-06
74
问题
中华民族的传统文化博大精深、源远流长。早在2 000多年前,就产生了以孔孟(Confucius and Mencius)为代表的儒家学说和以老庄为代表的道家学说(Taoism)。中华民族传统文化有它的许多珍贵品质,比如强调“仁爱”,强调“群体”,强调“和而不同”,强调“天下为公”。特别是“天下兴亡,匹夫有责”的爱国情操,“民为邦本,民贵君轻”的民本思想(populist idea),“己所不欲,勿施于人”的待人之道,吃苦耐劳、尊师重教的传统美德。所有这些,对家庭、国家和社会起到了巨大的维系与调节作用。
选项
答案
The traditional Chinese culture is(1) extensive and profound and has a long history. Both(2) Confucianism represented by Confucius and Mencius and Taoism represented by Lao Zi and Zhuang Zi are(3) emerged more than 2,000 years ago. The traditional Chinese culture con tains many precious(4) treasures.(5) For instance, its culture(6) emphasizes kindness and love, on community, on(7) harmony rather than difference and on the belief that(8) everything is for all. Especially some values such as(9) patriotism as the saying goes "Everyone is responsible for the up or down of the country"; the populist idea that "people are the foundation of the country and people are more important than the emperor";(10) the principle of conduct "Do not do to others what you do not want others to do to you"; some traditional(11) virtues like hard work and respecting teachers and education. All these play a significant role in(12) maintaining and(13) regulating the family, the country and the society.
解析
(1)“博大精深”可译为extensive and profound。
(2)“儒家学说”可译为Confucianism。
(3)“产生”可译为emerge。此处需要注意调整语 序,汉译英时,需注意分析原文句子结构,找出主谓宾。 主语为“儒家学说和道家学说”,谓语动词是“产生”, “早在2 000年多前”为时间状语。
(4)“珍贵品质”可译为treasures。
(5)“例如”可译为for instance。
(6)“强调”可译为emphasize。
(7)“和而不同”可译为harmony。
(8)“天下为公”所以译为everything is for all。
(9)“爱国主义”可译为patriotism。此处注意句子 的处理方式,需增译as the saying goes。
(10)“道”即“原则”,所以“待人之道”译为the prin ciple of conduct。
(11)“美德”可译为virtue。
(12)“维系”译为maintain。
(13)“调节”译为regulate。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/PcH7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Achildhastogotoschool.B、Achilddoesn’thaveenoughmoney.C、Achildisrestrictedtodoingsomethinghewantstodo.
A、At8:00tomorrownight.B、At7:30tomorrownight.C、At8:00tonight.D、At7:30tonight.D细节题。根据Whydon’tIstopbyatabout7:
Whenanewmovementinartattainsacertainfashion,itisadvisabletofindoutwhatitsadvocatesareaimingat,for,howeve
A、Peoplewhocanthinkindependently.B、Peoplewhowillobeythesystem.C、Peoplewhocansolveproblems.D、Peoplewhoaredilig
Nearlytwo-thirdsofbusinessesintheUKwantto【C1】______staffwithforeignlanguageskills.Frenchisstillthemosthighlyp
Baby-NamingTrendsA)Overthelastfiftyyears,Americanparentshaveradicallyincreasedthevarietyofnamestheygivetheirc
ManyworkerswhoworkedintheWorldTradeCenteraftertheSeptembereleventhattacksbecamesick.Theybreathedamixofdust,
算盘(abacus)是汉族劳动人民发明创造的一种简便的计算工具。中国是算盘的故乡,在计算机已被普遍使用的今天,古老的算盘不仅没有被废弃,反而因它的灵便、准确等优点,在许多国家方兴未艾。因此,人们往往把算盘的发明与中国古代四大发明相提并论。由于珠算盘运算方便
A、Themanwhohasahighopinionofhimself.B、Themanwhohasrisentothetopthroughhisownefforts.C、Thecollegeprofessor
Ifwelookateducationinourownsociety,weseetwosharplydifferentfactors.Firstofall,thereistheoverwhelmingmajori
随机试题
A、Peoplemaintaintheharmonybetweenthehumanandtheearth.B、Peopleintheglobalvillagedosomethingtostopicefrommelt
cAMP能变构激活
A.低渗性脱水B.高渗性脱水C.等渗性脱水D.低钾血症E.代谢性酸中毒一患者腹泻10天,出现极度烦渴、高热、尿少、尿比重高,血清钠160mmol//L,诊断为()
男,44岁。刷牙时牙龈出血10年,检查见牙石(++)。菌斑量多.牙龈红肿明显,探诊出血,袋深普遍4~6mm,附着丧失普遍2~4mm。X线片示牙槽骨有水平吸收。最可能的诊断是
下列账户中,在会计期末一定没有余额的有()。
某农村家庭的调查显示,电冰箱拥有率为49%,电视机拥有率为85%,洗衣机拥有率为44%,至少有两种电器的占63%,三种电器齐全的占25%,则一种电器都没有的比例为()。
我在繁忙的工作之余,时常拿起相机,游走于城市的大街小巷,去探寻城市中那些_________的古迹和古迹后面那些有韵味的老故事。填入画横线部分最恰当的一项是()。
OfallthecatastrophesthatcouldbefallAmericaincomingyears,abigterroristattack,perhapsevenbiggerthanthoseonSep
Someonewhoishurtbadlyandisunconscious______pain.Whichofthefollowingistrue?
•Readthetextbelowabouttelevisionnetwork.•Inmostofthelines(41-52)thereisoneextraword.Itiseithergrammatica
最新回复
(
0
)