首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Nowadays, air travel is very【21】. We are not surprised when we watch on TV that a politician has talked with French President in
Nowadays, air travel is very【21】. We are not surprised when we watch on TV that a politician has talked with French President in
admin
2011-05-16
60
问题
Nowadays, air travel is very【21】. We are not surprised when we watch on TV that a politician has talked with French President in Paris and attended a meeting in Beijing on the same day.【22】, if a person takes long-distance flying frequently, he can be so tired that he maybe feel his brain is in one country, his【23】in another.【24】, he【25】knows where he is.
When we fly from east to west or【26】versa, the【27】we experience after taking a long distance flying is【28】, because we cross time zones. According to doctors, air travelers, after crossing several time zones, are in no【29】to go to work, and they should go【30】to bed【31】arrival.
As to airline pilots who often live【32】their own watches and ignore local time, there is no need for them to worry about their health although they sometimes have breakfast at midnight, because they are used to【33】and are【34】fit.
Many businessmen like long-distance flights, thinking they are【35】to have been chosen and they are out for promotion. They are lucky if the company follows the doctor’ s advice and allow them to rest for a day or two【36】working. However, sometimes the manager is so energetic that he believes everyone is【37】to be as fit as he is. Since he has never felt【38】after flying himself, the work he assigns is so【39】that the employee is too【40】to carry the work out satisfactorily. That is disastrous for the employee’ s health and the company’ s reputation.
选项
A、mentally
B、emotionally
C、physically
D、bodily
答案
C
解析
mentally“精神上”;emotionally“情感上”;physically“身体上”;bodily“全身地、用力地、完全地”。本句的意思是“飞行员的身体适应了飞行,”选择A,B和D均不适合,所以,本题选择C。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/QCxd777K
本试题收录于:
公共英语四级笔试题库公共英语(PETS)分类
0
公共英语四级笔试
公共英语(PETS)
相关试题推荐
Lastyear,howmanyflightstraveledthroughO’HareaccordingtotheFederalAviationAdministration?
Youareallowed35minutestowriteacompositiononthetopic:Friendship.Youshouldbaseyourcompositiononthefollowingou
Studythefollowingcartooncarefullyandwriteanessayin35minutes.Youressayshouldmeettherequirementsbelow:(1)Wr
Travelingcanbefunandeasy.Avacationtriptoanothercountryisespecially【21】______whenthetravelingconditionsareg
Travelingcanbefunandeasy.Avacationtriptoanothercountryisespecially【21】______whenthetravelingconditionsareg
Travelingcanbefunandeasy.Avacationtriptoanothercountryisespecially【21】______whenthetravelingconditionsareg
Travelingcanbefunandeasy.Avacationtriptoanothercountryisespecially【21】______whenthetravelingconditionsareg
Travelingcanbefunandeasy.Avacationtriptoanothercountryisespecially【21】______whenthetravelingconditionsareg
______makeitpossibleforastronautstoreachthemoon.
ReadthefollowingpassagecarefullyandthentranslatetheunderlinedsegmentsintoChinese.Yourtranslationshouldbewritten
随机试题
能准确反映储存铁量的指标为()
甲状腺术后出现声音嘶哑是由于损伤了
男,10岁,主诉左上腹痛6小时。曾跌倒在篮球场上,左侧腹部受到撞伤。伤后无恶心、呕吐和腹泻,T37.8℃,BP120/70mmHg,P70次/分,有左上腹部压痛和深吸气时左肩部疼痛等阳性体征。有白细胞计数增高和中性左移,尿液分析可见少量红细胞,下列
某公司由批发销售为主转为以零售为主的经营方式,应收账款周转率明显提高,这()。
可转换债券的转股价格应在募集说明书中约定。价格的确定应以公布募集说明书前30个交易日公司股票的平均收盘价格为基础,上下浮动一定幅度。( )
人本主义心理学的代表人物有()。
思乡是一种情怀。我们可用“________,________”来表达对家乡的思念。
翻译时,“直译”偏重于对原文的忠实,“意译”偏重于译文语气的顺畅。哪种译法最妥当,人们各执己见。依我看,直译和意译的分别根本不应存在忠实的翻译必定能尽量表达原文的意思。思想感情与语言是一致的,相随而变的,一个意思只有一个精确的说法,换一个说法,意味就完全不
Thedestructionofournaturalresourcesandcontaminationofourfoodsupplycontinuetooccur,largelybecauseoftheextreme
Youwillhearfiveshortrecordings.Foreachrecording,decidewhichitem(A—H)thespeakeristalkingabout.Writeoneletter
最新回复
(
0
)