首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
It was said by Sir George Bernard Shaw that "England and America are two countries separated by the same language. " My first pe
It was said by Sir George Bernard Shaw that "England and America are two countries separated by the same language. " My first pe
admin
2012-04-23
80
问题
It was said by Sir George Bernard Shaw that "England and America are two countries separated by the same language. " My first personal experience of this was when I worked as a camp counsellor for two months in 2000 in s Summer Camp run by the Boy Scouts of America, as part of an international leader exchange scheme. Before I went, all the participants in the scheme were given a short list of words that are in common use in the UK which Americium would either be confused by or would even offend them. I memorized the words and thought "I’ll cope".
When I finally arrived in the States three months later, I realized that perhaps a lifetime of watching American television was not adequate preparation for appreciating and coping with the differences between American and British speech. In the first hour of arriving at the camp I was exposed to High School American English, Black American English and American English spoken by Joe Public, all very different to each other. Needless to say, I did cope in the end. The Americans I met were very welcoming and helpful, and I found they were patient with me when I made a social faux pas when I used an inappropriate word or phrase.
Upon my return I began to wonder whether anyone had documented the differences between American and British English. I found several books on the subject but often these were written in a dry and academic way. I felt that I could do better and use my sense of humor and personal experiences to help people from both sides of Atlantic to communicate more effectively when they meet.
My research into the subject led me to several conclusions.
Firstly, American English and British English are covering thanks to increased transatlantic travel and the media. The movement of slang words is mostly eastwards, though a few words from the UK have been adopted by the Ivy league fraternities. This convergent trend is a recent one dating from the emergence of Hollywood as the predominant film making center in the world and also from the Second World War when large numbers of American GIs were stationed in the UK. This trend was consolidated by the advent of television. Before then, it was thought that American English and British English would diverge as the two languages evolved. In 1789, Noah Webster, in whose name American dictionaries are still published to this day, stated that: "Numerous local causes, such as a new country, new associations of people, new combinations of ideas in the arts and some intercourse with tribes wholly unknown in Europe will introduce new words into the American tongue. " He was right, but his next statement has since been proved to be incorrect. "These causes will produce in the course of time a language in North America as different from the modern Dutch, Danish and Swedish are from the German or from one another. "
Secondly, there are some generalizations that can be made about American and British English which can reveal the nature of the two nations and their peoples. British speech tends to be less general, and directed more, in nuances of meaning, attendant murmurings and pauses, carries a wealth of shared assumptions and attitudes. In other words, the British are preoccupied with their social status within society and speak and act accordingly to fit into the social class they aspire to. This is particularly evident when talking to someone from "the middle class" when he points out that he is "upper middle class" rather than "middle class" or "lower middle class". American speech tends to be influenced by the over-heated language of much of the media, which is designed to attach an impression of exciting activity to passive, if sometimes insignificant events. Yet, curiously, really violent activity and life-changing events are hidden in blind antiseptic tones that serve to disguise the reality. British people tend to understatement whereas Americans towards hyperbole. A Briton might respond to a suggestion with a word such as "Terrific!" only if he is expressing rapturous enthusiasm, whereas an American might use the word merely to signify polite assent.
Thirdly, The American language had less regard than the British for grammatical form, and will happily bulldoze its way across distinctions rather than steer a path between them. American English will casually use one form of a word for another, for example turning nouns into verbs or verbs and nouns into adjectives.
I do hope what I have said will be of some help for the people on both sides of the Atlantic when they meet and communicate.
What is the first conclusion the author reaches?
选项
A、American English and British English are becoming increasingly different from each other.
B、American English and British English are becoming increasingly overlapped.
C、American English are borrowing words from British English.
D、American English are borrowing words from some European tribes.
答案
B
解析
文章第五段第一句话就点明了作者的第一个推论。关键在于对于这句话中关键词“cover”的理解。此处的cover表示“涉及,互相交融”,所以不是说两者差距日益增大,而是两者词汇的交融,但下文提到主要是俚语的“东传”(英国位于美国的东面),故选项C不正确。选项D的信息正确但不是作者的主要结论。选项A未在文中出现。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/QPiO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Thedevelopmentoftoothpastebeganaslongagoas3000/5000BCintheancientcountriesofChinaandIndia.AccordingtoChines
BoththeBritishandtheAmericanmodelshaveinfluencedthebasicstructureof______.
TheProtestantReformationinEnglandtookplacein______.
A、EnglandB、HollandC、IrelandD、ScotlandD
Tilequestionofwhetherwarisinevitableisonewhichhasconcernedmanyoftheworld’sgreatwriters.Beforeconsideringthis
A、Becauseitcostsless.B、Becauseteacherswilllearnquickly.C、Becauseitisrequiredbyexperts.D、Becausetheculturalpatt
InApril1995,ayoungChinesechemistrystudentatBeijingUniversitylaydyinginaBeijinghospital.Shewasinacoma,anda
TherichestagriculturalregionofAmericais______.
CharleyFoleycallsintotheMaterMisericordiaHospitaltovisithiswife."Howareyoufeeling?"heasks,sittingattheb
随机试题
慢性萎缩性胃炎的肉眼病变为()
男性,38岁。全身多发性周围关节肿痛,反复发作4年余,发作时伴有晨僵现象,活动后减轻。化验:RF(+)。拟诊为类风湿关节炎假如患者体检时发现脾肋下4cm,白细胞3.0×109/L,中性粒细胞0.30,淋巴细胞0.60,单核细胞0.10。应诊断为
同侧房室间有_______和_______瓣膜相通。
案例中,该造船厂采用了( )战略。在不考虑成本的因素下,为了最大限度满足国外客户苛刻的质量要求,该船厂最应该采取的质量保证模式是( )。
图示绞盘有三个等长为l的柄,三个柄均在水平面内,其间夹角都是120°。如在水平面内,每个柄端分别作用一垂直于柄的力F1、F2、F3,且有F1=F2=F3=F,该力系向O点简化后的主矢及主矩应为:
设备采购合同的目的是转移( )。
下列属于我国上市交易的期货合约的是()。
下列各句中,没有语病的一项是()。
请写一篇450字左右的说明文,介绍一个中国的传统节日。题目自拟,要求言简意赅,注意数据的使用和语言的专业性。
LondonissteepedinDickensianhistory.Everyplacehevisited,everypersonhemet,wouldbedrawnintohisimaginationandre
最新回复
(
0
)