请为下列古文加注标点并译成现代汉语 小国寡民使有什伯之器而不用使民重死而不远徙虽有舟舆无所乘之虽有甲兵无所陈之使人复结绳而用之至治之极甘其食美其服安其居乐其俗邻国相望鸡犬之声相闻民至老死不相往来

admin2019-09-30  28

问题 请为下列古文加注标点并译成现代汉语
    小国寡民使有什伯之器而不用使民重死而不远徙虽有舟舆无所乘之虽有甲兵无所陈之使人复结绳而用之至治之极甘其食美其服安其居乐其俗邻国相望鸡犬之声相闻民至老死不相往来

选项

答案小国寡民。使有什伯之器而不用,使民重死而不远徙。虽有舟舆,无所乘之;虽有甲兵,无所陈之。使人复结绳而用之。至治之极。甘其食,美其服,安其居,乐其俗。邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。 译文:一个国家,疆域不要太大,人口要少。即使有各种各样的器具,却并不使用;使老百姓重视自己的生命,也不会背井离乡,迁徙远方;即使有船和车子,也没有地方要乘坐它;即使有铠甲和兵器,也没有地方要陈放它。让百姓回到结绳记事的时代。国富民强到了鼎盛时代。使人民对他们的吃食感到香甜,对他们的穿戴感到漂亮,对他们的住宅感到安适,对他们的习俗感到满意。国与国之间互相望得见,鸡犬的叫声都可以听得见,但人民从生到死,也不互相往来。

解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/QS2a777K
0

最新回复(0)