首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
名声、财产、知识等等是身外之物,人人都可求而得之。但没有人能够代替你感受人生。你死之后,没有人能够代替你再活一次。如果你真正意识到了这一点,你就会明白,活在世上,最重要的事就是活出你自己的特色和滋味来。你的人生是否有意义,衡量的标准不是外在的成功,而是你对
名声、财产、知识等等是身外之物,人人都可求而得之。但没有人能够代替你感受人生。你死之后,没有人能够代替你再活一次。如果你真正意识到了这一点,你就会明白,活在世上,最重要的事就是活出你自己的特色和滋味来。你的人生是否有意义,衡量的标准不是外在的成功,而是你对
admin
2018-09-21
70
问题
名声、财产、知识等等是身外之物,人人都可求而得之。但没有人能够代替你感受人生。你死之后,没有人能够代替你再活一次。如果你真正意识到了这一点,你就会明白,活在世上,最重要的事就是活出你自己的特色和滋味来。你的人生是否有意义,衡量的标准不是外在的成功,而是你对人生意义的独特领悟和坚守,从而使你的自我闪放出个性的光华。
选项
答案
Fame, wealth, and knowledge are merely mundane possessions which could be achieved by anybody striving for them. But your experience and feelings concerning life are your own and not to be shared. No one can live your life once again after your death. A full awareness of this will dawn on you that the most important thing in your life is your distinctive individuality or something typical of yourself. What matters is not your worldly success but your peculiar insight into the significance of life and your commitment to it, which can polish your personality.
解析
1.本段总体时态为一般现在时。原文具有典型的汉语意合的特征,翻译时要注意补充相关连词。此外原文中的一些表达要在充分理解的基础上译出具体的含义。
2.第1句的“身外之物”可译为mundane possessions或worldly possessions。
3.第2句的“没有人能够代替你感受人生”是说每个人的人生阅历都是独一无二的,他人无法与你分享,故可译为But your experience and feelings concerning life are your own and not to be shared。
4.第5句的“领悟”可译为insight into sth.或understanding of sth.;“对人生的坚守”意指承担人生的义务,故宜译为commitment to life。本句还可译作:whether your life is significant or not depends noton…but on…。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/QUEK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
ApplicationsoutsidetheEarth’satmosphereareclearlyagoodfitforrobots.Itisdangerousforhumanstogettospace,to
Amongalmostsevenhundredspeciesofbamboo,somearefullygrownatlessthanafoothigh,whileothercangrowthreefeetin
Somesocialscientistshaveclaimedthatdivorceharmschildrenfortherestoftheirlivesleadingthemtoformmarriagesash
FrenchCultureFrenchculturehasbeenknownfortheresilienceofitspeopleandaestheticsenseincinema,cuisineandfashion
关于中国的知识产权,大家都很关心,我们也很关心。坦率地说,中国保护知识产权,绝不是因为有什么压力,也不是做给什么人看的,而是自身发展的需要。中国保护知识产权的决心是一贯和坚定的,我们很清醒,如果没有一个保护知识产权的法制环境,中国100年也发展不起来。过去
Toacomparativeeducationalistmanyquestionsabouttheselectionandtrainingofdoctorsandlawyersindifferentcountries
Weuselanguageeveryday.Weliveinaworldofwords.Hardlyanymomentpasseswithsomeonetalking,writingor【S1】______read
Weuselanguageeveryday.Weliveinaworldofwords.Hardlyanymomentpasseswithsomeonetalking,writingor【S1】______read
Besidesconcernsabouthowadsaffectindividuals,criticshaveraisedethicalissuesabouthowadvertisingaffectssociety.F
Becauseoftherisingcostoffuel,scientistsarebuildingautomobileengineswhowillconservegasolinebutstillrunsmoothly
随机试题
搞好与名流公众关系的注意事项。
活体内异常物体沿血流运行阻塞相应的血管的过程叫
双悬果呈椭圆形,分果背面有5条突起纵棱的药材是()。
患者,女性,34岁,胸部锐器伤后0.5小时,出现呼吸困难,伴烦躁,出冷汗入急诊。查体:脉搏102/分,血压85/55mmHg,口唇发绀,气管左移。右侧胸部的中部有一伤口,随呼吸有“嘶嘶”声,右胸叩诊鼓音,呼吸音消失。拟行清创术及闭式胸膜腔引流术。护士检
心电图的诊断价值()。
SDH传输网的同步传送模块STM-16的信号速率为()kbit/s。
结合材料回答问题:党的十九大提出“积极稳妥推进政治体制改革”、“加强宪法实施和监督,推进合宪性审查工作,维护宪法权威”和“深化机构和行政体制改革,统筹考虑各类机构设置,完善国家机构组织法”。党的十九届二中全会专门讨论修宪问题。党的十九届三中全会提
以下关于子类和父类的叙述中,正确的是______。A.代码中使用父类对象的地方,都可以使用子类对象替换B.代码中使用子类对象的地方,都可以使用父类对象替换C.父类定义的对象与子类定义的对象在属性和方法上一定相同D.父类定义的对象与子类定义的对象在属
将考生文件夹下CHUI文件夹中的文件ZHAO.PRG设置为隐藏属性。
Youonlyhavetoopenyoureyestoseethattheworldisgettingfatter.Healthofficials—someofwhomcalloverweightand
最新回复
(
0
)