首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
My father was a foreman of a sugar-cane plantation in Rio Piedras, Puerto Rico. My first job was to drive the oxen that plowed t
My father was a foreman of a sugar-cane plantation in Rio Piedras, Puerto Rico. My first job was to drive the oxen that plowed t
admin
2015-11-16
37
问题
My father was a foreman of a sugar-cane plantation in Rio Piedras, Puerto Rico. My first job was to drive the oxen that plowed the cane fields. I would walk behind an ox, guiding him with a broomstick. For $1 a day, I worked eight hours straight, with no food breaks.
It was very tedious work, but it prepared me for life and taught me many lasting lessons. Because the plantation owners were always watching us, I had to be on time every day and work as hard as I could. I’ ve never been late for any job since. I also learned about being respectful and loyal to the people you work for. More important, I earned my pay.
I was only six years old, but I was doing a man’ s job. Our family needed every dollar we could make because my father never earned more than $18 a week. Our home was a three-room wood shack with dirty floor and no toilet. Nothing made me prouder than bringing home money to help my mother, father, two brothers and three sisters. This gave me self-esteem, one of the most important things a person can have.
When I was seven, I got work at a golf course near our house. My job was to stand down the fairway and spot the balls as they landed so the golfers could find them. Losing a ball meant you were fired, so I never miss one. Some nights I would lie in bed and dream of making thousands of dollars playing golf and being able to buy a bicycle.
The more I dreamed, the more I thought. Why not? I made my first golf club out of guava limb and a piece of pipe. Then I hammered an empty tin can into the shape of a ball. And finally I dug two small holes in the ground and hit the ball back and forth. I practiced with the same devotion and intensity I learned working in the field—except now I was driving golf balls with club, not oxen with a broomstick.
What did the writer learn about from his first job?
选项
A、He could work as hard as possible.
B、He could go to work on time.
C、He should never fail to go to work.
D、He should be respectful and loyal to the people he works for.
答案
D
解析
事实细节题。理解第二段是解题的关键,B、D在段中都提及了,但题干的核心词“learn”锁定的目标是作者在第一份工作中领悟的道理。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/QWRO777K
0
成人本科学位英语
相关试题推荐
Peoplebecomequiteillogicalwhentheytrytodecidewhatcanbeeatenandwhatcannotbeeaten.IfyoulivedintheMediterran
About______oftheworkersinthatfactoryareyoungpeople.
(Eversince)theworld(began),nations(havedifficulty)(inkeeping)peacewiththeirneighbors.
Ifyourfatherisasteelworkeroratruckdriveroradoctororagrocer,heisproducinggoodsorserviceforthemarket.
Awomanwhohasexperiencedmanytroublesandmaybecalled"aunt"or"granny"canstillmaintainherbeautyifshehassuchexc
(Either)thebrother(or)thesisterwilltell(their)fatherabout(whathashappened).
Theexperimentconductedbytheresearcherwasmeantto______.Thenumberofrefereeingerrorsintheexperimentalmatchwas_
Myfatherseemedtobeinno______tolookatmyschoolreport.
Onesummerdaymyfathersentmetobuywireforourfarm.At16,Iliked【76】betterthandrivingourtruck,【77】thistimeIwasn
Onesummerdaymyfathersentmetobuywireforourfarm.At16,Iliked【76】betterthandrivingourtruck,【77】thistimeIwasn
随机试题
Therewasnopoint______abouttheworkingconditions:themanagerwouldnotlistentoitanymore.
《灵枢》所谓足阳明“气盛”的表现是
阴道穿刺的最佳部位是
甲在20世纪40年代完成并发表了经典小说《锦绣满堂》后去世,乙出版社于2014年将该书出版,并将其翻译成英文在美国出版,同时,该书上市后,乙出版社为满足不同读者的需要,对《锦绣满堂》进行了大幅度修改,并进行再版。下列说法错误的是:()
被评估设备购建于2002年,账面价值为30000元,2007年和2010年进行过两次技术改造,主要是添置了一些自动控制装置,当年投资分别为3000元和2000元。2012年对该设备进行评估,假设2002~2012年每年该设备的价格上升率为10%,尚可使用年
某出版社2012年5月的图书销售码洋为565万元,平均发行折扣率为60%,该月的不含税图书销售收入为()。
马克思主义新世界观创立的关键在于马克思确定了()。
计量监督监察部门有关执法人员在检验节日市场供应时发现,一家超市出售的速冻水饺有缺斤短两的问题,如果售货员将一袋袋的水饺摆成10堆,其中9堆是合格的,每袋500克;一堆是份量不足的,每袋450克,从外形上看,分不出哪一堆是450克装的,执法人员最少称几次才可
下列叙述中,正确的是()。
WarmPeopleLikelytoKeepColdatBayStayingpositivethroughthecoldseasoncouldbeyourbestdefenseagainstgettingi
最新回复
(
0
)