首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Every body gets sick. Disease and injury make us suffer throughout our lives, until finally, some attack on the body brings our
Every body gets sick. Disease and injury make us suffer throughout our lives, until finally, some attack on the body brings our
admin
2010-08-07
30
问题
Every body gets sick. Disease and injury make us suffer throughout our lives, until finally, some attack on the body brings our existence to an end. Fortunately, most of us in modem industrialized societies can take relatively good health for granted most of the time. In fact, we tend to fully realize the importance of good health only when we or those close to us become seriously ill. At such times we keenly appreciate the ancient truth that health is our most precious asset, one for which we might readily give up such rewards as power, wealth, or fame.
Because iii health is universal problem, affecting the individual and society, the human response to sickness is always socially organized. No society leaves the responsibility for maintaining health and treating iii health entirely to the individual. Each society develops its own concepts of health and sickness and authorizes certain people to decide who is sick and how the sick should be treated. Around this focus there arises, over time, a number of standards, values, groups, statuses, and roles: in other words, an institution (体系,机构). To the sociologist (社会学家), then, medicine is the institution concerned with the maintenance of health and treatment of disease.
In the simplest pre-industrial societies, medicine is usually an aspect of religion. The social arrangements for dealing with sickness are very elementary, often involving only two roles: the sick and the healer (治疗者). The latter is typically also the priest (牧师), who relies primarily on religious ceremonies, both to identify and to treat disease: for example, bones may be thrown to establish a cause, songs may be used to bring about a cure. In modern industrialized societies, on the other hand, the institution has become highly complicated and specialized, including dozens of roles’ such as those of brain surgeon, druggist, hospital administrator, linked with various organizations such as nursing homes, insurance companies, and medical schools. Medicine, in fact, has become the subject of intense sociological interest precisely because it is now one of the most pervasive and costly institutions of modem society.
The word "authorize" in Paragraph 2 means "______".
选项
A、make way for
B、give power to
C、write an order for
D、make it possible for
答案
B
解析
语义题。该词出现在第二段第三句,每个社会对于健康和疾病都有自己的观念,并且给予人们权力来决定谁生病了以及如何给病人治疗。根据该词所跟的宾语看,B符合题意,意思是“给予某人权力”。所以应选B。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Qnxd777K
本试题收录于:
公共英语四级笔试题库公共英语(PETS)分类
0
公共英语四级笔试
公共英语(PETS)
相关试题推荐
Studythefollowingcartooncarefullyandwriteanessayonit.Inyouressay,youshoulddescribethecartoonbriefly,interpre
Readthefollowingstatementandwriteanessayonit.Inyouressay,youshould1)stateyouropinion,and2)supporti
Ithasbeennecessarytoreferrepeatedlytotheeffectsofthetwoworldwarsinpromotingallkindsofinnovation.Itshouldb
Ithasbeennecessarytoreferrepeatedlytotheeffectsofthetwoworldwarsinpromotingallkindsofinnovation.Itshouldb
Forthispart,youarerequiredtowriteacompositiononthetopic"OnDevelopingTourism".Youshouldwritecoherentlyandnea
Travelingcanbefunandeasy.Avacationtriptoanothercountryisespecially【21】______whenthetravelingconditionsareg
Whatisthetelephonecallabout?
ads分类广告也是雅虎的一项服务,与第四题相同,可以根据常识来猜测。但要注意拼写。
feelings嘉宾的观点是:动物和人一样,是有感觉的,后面又用事实“likeus,theycansufferpain,fearandmentalagony.Likeus,eachhasalifetolive.Arat’sli
AparentwithachildcarryingamusicalinstrumentoradrawingboardwalkingalongaBeijingsubwayplatformorstreetisafa
随机试题
甲、乙同居多年后决定结婚并在民政局进行了登记,则下列说法正确的有()。
简要说明艺术作品中内容与形式的关系。
A.对症处理B.抗感染治疗C.剖胸探查D.气管切开术E.胸腔闭式引流术女性,42岁,车祸撞伤胸部,胸痛明显,轻度呼吸困难,胸片示右侧第6、7、8肋骨骨折,对位良好,双侧肋隔角清晰,合适的处理为
某患者,女,21岁,表现为行为与年龄、社会角色不相符合,像回到婴儿时期,此患者的心理状态被称为()
下列物质中,属于酚类的是()。
以下废水排放应执行《污水综合排放标准》的是()。
建设工程所涉及的风险因素和风险事件都很多,这就给风险识别带来很强的( )。
下列指标中,可用于衡量企业短期偿债能力的是()。
下列各句中,没有语病的一句是()。
空气透视法
最新回复
(
0
)