首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
被与自己的思想、信仰及兴趣相仿的人所吸引,那是很自然的事。同样,与体貌特征跟自己相仿的人相处,亦让人感到舒适。 您也许已经注意到生活和工作中紧密相处的人是如何在举止上趋于类同的。我们常常会不自觉地模仿我们所接近、所爱、所仰慕的人。因此,球迷会模仿某
被与自己的思想、信仰及兴趣相仿的人所吸引,那是很自然的事。同样,与体貌特征跟自己相仿的人相处,亦让人感到舒适。 您也许已经注意到生活和工作中紧密相处的人是如何在举止上趋于类同的。我们常常会不自觉地模仿我们所接近、所爱、所仰慕的人。因此,球迷会模仿某
admin
2017-03-25
36
问题
被与自己的思想、信仰及兴趣相仿的人所吸引,那是很自然的事。同样,与体貌特征跟自己相仿的人相处,亦让人感到舒适。
您也许已经注意到生活和工作中紧密相处的人是如何在举止上趋于类同的。我们常常会不自觉地模仿我们所接近、所爱、所仰慕的人。因此,球迷会模仿某个运动员独有的耸肩行走的样子;一对情人连摇头的方式也相同;而雇员则会学他老板的习惯,也在思考问题时手指间玩弄一支笔。
有影响的人物并非在所有的情形中都有意识地觉察到这种仿效,但是这种仿效的存在会使他感到舒服。如果他确实察觉到别人的手势或动作与他一样,他会感到高兴,因为那意味着他对别人产生影响,他对这些人有吸引力。
选项
答案
It’s quite a natural thing that someone is attracted by the person whose thought, faith and interest are similar to his. Equally, getting along with those who have similar characteristics of appearance with you makes you feel comfortable. You may have noticed that people getting along closely with each other in life and work tend to be similar in behavior. We will often imitate those we approach, love, or admire unconsciously. Therefore, football fans will imitate a certain athlete’s unique way to walk with shrugging shoulders; even two lovers’ way of shaking heads is the same. Employees will imitate their employers’ habit of playing with a pen among fingers while pondering over a question. The influential persons aren’t aware of this kind of imitation in all situations consciously, but the existence of this imitation will make them feel comfortable. He will be glad if he indeed notices that others’ gestures or movements are identical to his, because that means he has exerted an influence on others and thus he is attractive to those people.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/R8GO777K
0
考博英语
相关试题推荐
Scholarsandstudentshavealwaysbeengreattravelers.【T1】Theofficialcasefor"academicmobility"isnowoftenstatedinimp
Inrecentyears,teachersofintroductorycoursesinAsianAmericanstudieshavebeenfacingadilemmanonexistentafewdecades
Inrecentyears,teachersofintroductorycoursesinAsianAmericanstudieshavebeenfacingadilemmanonexistentafewdecades
Thestudentswere______aboutwhotheirnewteacherwouldbewhenthebellrangfortheirfirstclassinthenewsemester.
Informationtechnologythathelpsdoctorsandpatientsmakedecisionshasbeenaroundforalongtime.CrudeonlinetoolslikeW
Informationtechnologythathelpsdoctorsandpatientsmakedecisionshasbeenaroundforalongtime.CrudeonlinetoolslikeW
一位负责扶贫工作的官员说,到2004年底,尽管大多数贫困人口将解决温饱问题,还将有一些生活极端贫困的人们,他们还需要政府资助。此外,对于那些刚刚脱贫的人们,他们目前的生活状况必须改善,因为他们的生产和生活状况没有从根本上被改变。如果遭受自然灾害的袭击,就可
如同人员与货物一样,人的思想观念也可以跨跃大西洋自由地交流,尽管有时会略显迟缓。
A、toB、onC、inD、byCtoone’smind意为“在某人看来”;onmind或onone’smind……意为“挂在心上”;in与mind搭配时,表示“在思想中”或“在心中”;by靠(用)……为手段”。此处是说在经过训练的思维
意识到我们的文化差异可以帮助我们更有效地相互交流,了解我们不同的交流方式可以丰富我们的文化生活。不同的交流风格体现了我们深层的哲学观及世界观,这些深层的哲学观及世界观正是我们各自的文化基础。明白了这些深层哲学我们就会获得这个世界展示给我们的更加宽广的景象。
随机试题
A、Itreferstoopinionsthatareradicalandwidespread.B、Itmeansmakingjudgmentswithoutadequateknowledge.C、Itrefersto
临终前病人最后消失的感觉是()。
根据十八届三中全会公报,全面深化改革的重点是()。
下列各句中,没有语病的一项是()。
简单劳动、复杂劳动的论断,正确的有()
设随机变量X的分布函数为F(x),则下列函数中可作为某随机变量的分布函数的是().
在下列几种排序方法中,要求内存量最大的是______。
现有如下程序段#include"stdio.h"main(){inta[5][6]={23,3,65,21,6,78,28,5,67,25,435,76,8,22,45,7,8,34,6,78,32,4,5,67,4,21,1};in
下面程序的运行结果为()。#includeclassA{public:A(){cout
A、Shemadeareservationforthe9:00flight.B、Shechangedthereservation.C、Shefoundtheywerelateforthe8:00flight.D、S
最新回复
(
0
)