首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
In recent years criticisms have been voiced concerning sexist bias in the English language. It has been argued that some of the
In recent years criticisms have been voiced concerning sexist bias in the English language. It has been argued that some of the
admin
2017-01-15
41
问题
In recent years criticisms have been voiced concerning sexist bias in the English language. It has been argued that some of the vocabulary and grammar we use reflects and reinforces a traditional view of the world as one in which men are dominant and women play a secondary role.
Take the word "chairman" , for example. While this can in fact apply to people of both sexes, it appears to some people to be male-oriented as it ends in "man". In the past people taking the role of chairman were exclusively male, and the word was obviously originally a compound of "chair" and "man". Many English speakers, however, have ceased to view this word as a compound and no more feel it to be composed of two units, "chair" and "man", than they perceive "cupboard" as composed of "cup" and "board". In addition the continued use of chairman might be defended on the grounds that the final syllable is pronounced /m’n/ rather than / maen/, just like the final syllable of woman. Despite such considerations other speakers take a contrary view and are sensitive to the components of which it is made up. They clearly perceive it as a title which perpetuates traditional ideas about the place of women in society. For this reason they seek to replace it with neutral terms such as "chairperson" or "chair" , so that it is now possible to ask questions such as: "Who is chair of the committee?"
Other changes advocated include the replacement of words such as "postman", "fireman" and " policeman" with more clearly neutral terms such as "postal worker", "fire-fighter" and "police officer". There is, however, continuing controversy about how far such language changes should go. Should changes also be considered to traditional idioms such as "man in the street" and titles such as "Peking Man"? What about those words where the male meaning of "man" is no longer dominant, such as "manhandle"?
To the extent that changes have taken place, they have done so more in the written language and formal pronouncements than in everyday speech. You would be quite likely to read in the paper that "Postal workers are to receive a pay increase". But "Has the postman been?" would be most likely to be heard in informal conversation. Here "postman" remains firmly entrenched in popular usage.
The lack of a sex-neutral third-person singular in English has also attracted attention. How, for example, do we fill in the blank in the following sentence? "A good teacher always makes sure -is well prepared for the lesson." Traditionally, this would be filled in with "he". The male pronoun in such cases is clearly intended to refer to both sexes. It is still widely used in this way, but some people, especially women, dislike it. They may prefer to add the female pronoun to the male, as in "A good teacher always makes sure he or she is well prepared for the lesson". Some people, however, feel that this looks and sounds awkward. Another solution is to use the plural "they" for the singular; "A good teacher always makes sure they are well prepared for the lesson. " This is often heard in conversation, but is less frequent in formal written English. More cautious souls can avoid the problem altogether by rephrasing in the plural: "Good teachers always make sure they are well prepared for the lesson."
The extent to which language reflects and shapes attitudes and behaviors is a matter of conjecture. Chinese, Japanese, Persian and Turkish do not make the kinds of sex distinctions English makes through its system of pronouns, but it would be difficult to maintain that males who speak these languages are less sexist than males who speak English!
All of the following statements are CORRECT EXCEPT that______.
选项
A、Japanese does not make the kinds of sex distinctions English makes through its system of pronouns
B、Japanese are less sexist than males who speak English
C、traditionally we say "A good teacher always makes sure he is well prepared for the lesson. "
D、in order to avoid the problem we can use plural form to replace the singular
答案
B
解析
推理题. 文章最后一句…but it would be difficult to maintain that males who speak these languages are less sexist than males who speak English!明确指出,日语等代词体系中不存在性别歧视的国家并不能保证该国不存在其他形式的性别歧视,所以[B]是正确答案。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/R8JK777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
Thesonwantedtotakelessmoney______puthisparentstothetroubleoffetchingmore.
Warning:Holdingacellphoneagainstyourearorstoringitinyourpocketmaybehazardoustoyourhealth.Thisparaphrase
Thanksinparttotechnologyanditsconstantsoundingandringing,roughly41millionpeopleintheUnitedStates—nearlyathir
Aestheticthoughtofadistinctivelymodernartemergedduringthe18thcentury.Thewesternphilosophersandcriticsofthisti
Hardshipdidnotendwithfreedom.Therewere【C1】______regionalvariationinboththestatusand【C2】______offreeblacksduring
His______wastakenaspartoflawsuitbetweenAmericanaviationandYahoo.
IwishyoubreakaleginthecomingEnglishspeechcontestTheunderlinedpartmeans______.
Myparentsthoughtitwas______foragirltobeinterestedinfootball.
TheInternet,cellphones,palmtopcomputersandotherdigitaltechnologyallowsonetoquicklygain______toavarietyofinfo
Accordingtothepassage,somejobapplicantswererejected______.
随机试题
法律文书从结构上划分通常可分为以下三部分()
资源评估属于
A.《金匮要略》B.《妇人良方大全》C.《景岳全书》D.《医宗金鉴》E.《傅青主女科》
下列情形签订的劳动合同,有效的是:()
某市政府将一闲置土地使用权无偿收回,提供给甲房地产公司开发经济适用住房,项目总投资预算为3800万元。甲房地产公司通过招标方式确定了乙建筑公司为该项目施工企业。程某于2008年7月预购了该项目的一套住宅,并申请了住房公积金抵押贷款。2008年10月该项目竣
“种瓜得瓜,种豆得豆”说明生物界普遍存在着()。
有一个数,除以3余数是2,除以4余数是1。问这个数除以12余数是几?()
Oneofthereasonswhyscienceisimportantforchildrenisthatmanyofthemwill______.Thereisnodoubtthatchildrenlike
下列关于违宪审查的说法错误的是
在社会主义经济建设方面,毛泽东提出的思想有()
最新回复
(
0
)