首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
智力测验的初衷及价值 ——1992年英译汉及详解 Intelligence at best is an assumptive construct—the meaning of the word has never been clear.【F1】There
智力测验的初衷及价值 ——1992年英译汉及详解 Intelligence at best is an assumptive construct—the meaning of the word has never been clear.【F1】There
admin
2019-07-05
59
问题
智力测验的初衷及价值
——1992年英译汉及详解
Intelligence at best is an assumptive construct—the meaning of the word has never been clear.【F1】
There is more agreement on the kinds of behavior referred to by the term than there is on how to interpret or classify them.
But it is generally agreed that a person of high intelligence is one who can grasp ideas readily, make distinctions, reason logically, and make use of verbal and mathematical symbols in solving problems. An intelligence test is a rough measure of a child’s capacity for learning, particularly for learning the kinds of things required in school. It does not measure character, social adjustment, physical endurance, manual skills, or artistic abilities. It is not supposed to—it was not designed for such purposes.【F2】
To criticize it for such failure is roughly comparable to criticizing a thermometer for not measuring wind velocity.
The other thing we have to notice is that the assessment of the intelligence of any subject is essentially a comparative affair.
【F3】
Now since the assessment of intelligence is a comparative matter we must be sure that the scale with which we are comparing our subjects provides a "valid" or "fair" comparison.
It is here that some of the difficulties which interest us begin. Any test performed involves at least three factors: the intention to do one’ s best, the knowledge required for understanding what you have to do, and the intellectual ability to do it.【F4】
The first two must be equal for all who are being compared, if any comparison in terms of intelligence is to be made.
In school populations in our culture these assumptions can be made fair and reasonable, and the value of intelligence testing has been proved thoroughly. Its value lies, of course, in its providing a satisfactory basis for prediction. No one is in the least interested in the marks a little child gets on his test; what we are interested in is whether we can conclude from his mark on the test that the child will do better or worse than other children of his age at tasks which we think require "general intelligence".
【F5】
On the whole such a conclusion can be drawn with a certain degree of confidence, but only if the child can be assumed to have had the same attitude towards the test as the others with whom he is being compared, and only if he was not punished by lack of relevant information which they possessed.
【F2】
选项
答案
批评智力测试不反映上述情况,犹如批评温度计不能测风速一样。
解析
本句考查的重点是:不定式的译法。 To criticize it for such failure为句子的主语,is为句子的谓语。criticize…for…直译为“因为…批评…”,为了更符合汉语的表达习惯可译为“批评…的…”。it指上文提到的intelligence test;such failure指上文提到的the failure to measure character…artistic abilities:be comparable to表示类比,可译为“类似于,犹如”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/RG9Z777K
0
考研英语一
相关试题推荐
Howdidwegetbrainsbigenoughtocreatemachineswithartificialintelligence?Somesuggestthatitwastohelpkeeptrackof
Howdidwegetbrainsbigenoughtocreatemachineswithartificialintelligence?Somesuggestthatitwastohelpkeeptrackof
Formanypeople,emotionsareascarything.【C1】______oftheproblemisthatwejustdon’tknowwhattodowiththem,according
Humansarestartlinglybadatdetectingfraud.Evenwhenwe’reonthelookoutforsignsofdeception,studiesshow,ouraccuracy
Childrenmodelthemselveslargelyontheirparents.Theydosomainlythroughidentification.Childrenidentify【B1】______aparen
Despitethescandalsoverleakede-mails,thescientificevidenceforglobalwarmingremainsstrong.Thequestion,then,istow
Despitethescandalsoverleakede-mails,thescientificevidenceforglobalwarmingremainsstrong.Thequestion,then,istow
Despitethescandalsoverleakede-mails,thescientificevidenceforglobalwarmingremainsstrong.Thequestion,then,istow
Olderpeoplemustbegivenmorechancestolearniftheyaretocontributetosocietyratherthanbeafinancialburden,accordi
ItisacherishedBrusselsmaximthattheEuropeanUniontakesitsgreatestleapsforwardsinacrisis—andthenonlyafterseve
随机试题
人的全面发展是指人的智力、体力和道德的平均发展。
门户网页通常被命名为()
试述学习型组织理论。
Hardlyamonthgoesbywithout______ofanothersurveyrevealingnewdepthsofscientificilliteracyamongU.S.citizens.
患者水肿8年,未进行系统治疗,现出现心悸,喘咳,不能平卧,小便不利,下肢浮肿,畏寒肢冷,舌淡,苔水滑,脉弦滑。其病机是
大肠杆菌所产生的β-葡糖醛酸酶将结合性胆红素水解成为非结合性胆红素,易聚集析出与钙结合形成胆红素钙,促胆红素结石形成。()
变造会计凭证是指用涂改、挖补等手段改变会计凭证真实内容的行为。
净现值法与现值指数法的共同之处在于()。
寄存器间接寻址方式中,操作数在( )中。
Whatcanwelearnaboutthewoman?
最新回复
(
0
)