首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
智力测验的初衷及价值 ——1992年英译汉及详解 Intelligence at best is an assumptive construct—the meaning of the word has never been clear.【F1】There
智力测验的初衷及价值 ——1992年英译汉及详解 Intelligence at best is an assumptive construct—the meaning of the word has never been clear.【F1】There
admin
2019-07-05
23
问题
智力测验的初衷及价值
——1992年英译汉及详解
Intelligence at best is an assumptive construct—the meaning of the word has never been clear.【F1】
There is more agreement on the kinds of behavior referred to by the term than there is on how to interpret or classify them.
But it is generally agreed that a person of high intelligence is one who can grasp ideas readily, make distinctions, reason logically, and make use of verbal and mathematical symbols in solving problems. An intelligence test is a rough measure of a child’s capacity for learning, particularly for learning the kinds of things required in school. It does not measure character, social adjustment, physical endurance, manual skills, or artistic abilities. It is not supposed to—it was not designed for such purposes.【F2】
To criticize it for such failure is roughly comparable to criticizing a thermometer for not measuring wind velocity.
The other thing we have to notice is that the assessment of the intelligence of any subject is essentially a comparative affair.
【F3】
Now since the assessment of intelligence is a comparative matter we must be sure that the scale with which we are comparing our subjects provides a "valid" or "fair" comparison.
It is here that some of the difficulties which interest us begin. Any test performed involves at least three factors: the intention to do one’ s best, the knowledge required for understanding what you have to do, and the intellectual ability to do it.【F4】
The first two must be equal for all who are being compared, if any comparison in terms of intelligence is to be made.
In school populations in our culture these assumptions can be made fair and reasonable, and the value of intelligence testing has been proved thoroughly. Its value lies, of course, in its providing a satisfactory basis for prediction. No one is in the least interested in the marks a little child gets on his test; what we are interested in is whether we can conclude from his mark on the test that the child will do better or worse than other children of his age at tasks which we think require "general intelligence".
【F5】
On the whole such a conclusion can be drawn with a certain degree of confidence, but only if the child can be assumed to have had the same attitude towards the test as the others with whom he is being compared, and only if he was not punished by lack of relevant information which they possessed.
【F2】
选项
答案
批评智力测试不反映上述情况,犹如批评温度计不能测风速一样。
解析
本句考查的重点是:不定式的译法。 To criticize it for such failure为句子的主语,is为句子的谓语。criticize…for…直译为“因为…批评…”,为了更符合汉语的表达习惯可译为“批评…的…”。it指上文提到的intelligence test;such failure指上文提到的the failure to measure character…artistic abilities:be comparable to表示类比,可译为“类似于,犹如”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/RG9Z777K
0
考研英语一
相关试题推荐
Therobotsarecoming.Theseconddecadesofthe21thcenturywillseetheriseofmerchandizedarmythatwillrevolutionizethe
Wealreadyknowthatgenderbalancedseniorteamsarenotonlybetterforbusiness,theeconomyandsociety,butalsocrucialto
Wealreadyknowthatgenderbalancedseniorteamsarenotonlybetterforbusiness,theeconomyandsociety,butalsocrucialto
Usingtoolsdoesn’tmakehumans,dolphins,andcrowssmart.Rather,it’sthestressandchallengeoflivingwithothers—recogniz
Humansarestartlinglybadatdetectingfraud.Evenwhenwe’reonthelookoutforsignsofdeception,studiesshow,ouraccuracy
Humansarestartlinglybadatdetectingfraud.Evenwhenwe’reonthelookoutforsignsofdeception,studiesshow,ouraccuracy
Childrenmodelthemselveslargelyontheirparents.Theydosomainlythroughidentification.Childrenidentify【B1】______aparen
Childrenmodelthemselveslargelyontheirparents.Theydosomainlythroughidentification.Childrenidentify【B1】______aparen
Despitethescandalsoverleakede-mails,thescientificevidenceforglobalwarmingremainsstrong.Thequestion,then,istow
花园怎样反映人类的基本诉求——2013年英译汉及详解Itisspeculatedthatgardensarisefromabasicneedintheindividualswhomadethem:theneedfor
随机试题
彩色电视接收机调试工作分两个阶段进行,首先进行()调试,然后再进行()。
传播
患儿女,3岁,发热、声嘶伴犬吠样咳嗽2天。以下可能是拔管困难原因的是
在传染病的预防工作中,国家实行的制度是
甲乙两公司因债务纠纷诉至法院,人民法院对此案作出一审判决后,在上诉期间内即发现一审判决确有错误,正确的处理方法是( )。
某县卫生防疫站在进行食品卫生检查监督时,发现某饭店卫生不合格,厨房里有苍蝇,于是报请县卫生局,并以县卫生局的名义对饭店罚款2000元。饭店对罚款不服,向法院起诉,卫生局得知饭店起诉后,为保证打赢官司,责令卫生防疫站的工作人员到该饭店补作现场卫生检查笔录,遭
关于岩石点荷载强度试验的试件尺寸的说法,不正确的是()。
涨价预备费计算基数不包括( )。
证券经纪业务包含的要素不包括( )。
Lackofspaceforbidsfurthertreatmentofthetopichere.
最新回复
(
0
)