Resignation has its part to play in the conquest of happiness, and it is a part no less essential than that played by effort. Th

admin2013-01-20  29

问题      Resignation has its part to play in the conquest of happiness, and it is a part no less essential than that played by effort. The wise man, though he will not sit down under  preventable misfortunes, will not waste time and emotion upon such as are unavoidable,  and even such as are in themselves avoidable he will submit to if the time and labour required to avoid them would interfere with the pursuit of some more important  objects. Many people get into a fret or a fury over every little thing that goes wrong, and in this way waste a great deal of energy that might be more usefully employed. Even in the pursuit of really important objects it is unwise to become so deeply involved emotionally that the thought of possible failure becomes a constant menace to peace of mind. Efficiency in a practical task is not proportional to the emotion that we put into it; indeed, emotion is sometimes an obstacle to efficiency. The attitude required is that of doing one’s best while leaving the issue to fate. Resignation is of two sorts, one rooted in despair, the other in unconquerable hope. The first is bad; the second is good.

选项

答案 顺从在获取幸福方面发挥着作用,而且其作用并不比努力所发挥的作用重要性差。一个明智的人,虽然不会对那些可预防的不幸逆来顺受,但也不会在那些不可避免的不幸事件上浪费时间,或者,有些不幸本可以避免,但花费的时间和精力过多。明智的人也许会放弃,因为,花在这方面的时间会影响他追求其他更为重要的事情。许多人会因为一些小事出现了差错而烦恼不堪或者暴怒,这样他们就浪费了许多原本可以被更好利用的精力。甚至在追求十分重要目标的过程中,思想过度投入也是不明智的,因为有关失败可能性的念头会持续影响思维的平静。在实际工作中,效率与我们投入的情感是不成比例的,实际上,情感有时会成为效率的障碍。真正所需要的态度是尽自己最大的努力(做好该做的),其他的听天由命。顺从,通常有两种,一种出于绝望,一种出于不可征服的希望,前者是不好的,而后者则是积极的。

解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/RV2O777K
0

最新回复(0)