首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Of course, making sure it’s as easy as possible for the media to get their material back to base is usually in the interest of t
Of course, making sure it’s as easy as possible for the media to get their material back to base is usually in the interest of t
admin
2014-01-09
57
问题
Of course, making sure it’s as easy as possible for the media to get their material back to base is usually in the interest of the White House. It not only provides a transcript of every presidential utterance and background information on every place he’s visiting, it also invests a great deal of time and effort in what’s known in the trade as "spinning". A steady stream of administration officials and foreign-policy experts circulates in the pressroom, seeking to cast the President’s word in the best possible light. The spinners gravitate most readily towards the television networks and the most important American newspapers. It’s not uncommon to see a correspondent composing a dispatch on a personal computer with a White House official at his or her side, should any extra advice or information be required.
Despite, or at times because of, such close attention, relations between the White House and its traveling press corps are seldom on an even keel for long. Ruffled feathers have to be smoothed and confrontations resolved. On such occasions, small gestures can make a big difference.
选项
答案
当然,保证新闻媒介尽可能方便地把资料发回总部通常是小于白宫利益考虑。它不仅提供总统每一次讲话的详细记录及其每一访问地点的背景信息,而且也投入了大量的时间以及人力与物力以达到商业上所谓的“运筹帷幄”。大批政府官员和外交政策专家活跃于记者室,推敲构思总统演说的一字一句,斟酌到至善至美的境界。这些智囊团非常乐意到电视网或美国最重要的报社去走走瞧瞧。所以,当需要额外的咨询或信息时,看到私人电脑前一个记者与一个白宫官员一起坐着写出一篇新闻报道时也就不足为奇了。 尽管亲密如斯,有时恰恰因为如此,白宫与其随行新闻界人士的关系常常好景不长。被触怒的人不得不安抚,对抗的局面不得不解决。这种时候,小小的一个手势能大大地扭转局面。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/RqZO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
RecyclingTheconceptofgreenconsumerismhasgainedmomentumoverthelastdecade,andthepublichasbeeninfluencedand
Theconcernthroughouttheworldin1988forthosethreewhalesthatwerelockedintheArcticicewasdramaticproofthatwhale
EnglishforSpecificPurposesESP:EnglishforSpecificPurposesESL:EnglishasaSecondLanguageI.DifferencebetweenESPan
EnglishforSpecificPurposesESP:EnglishforSpecificPurposesESL:EnglishasaSecondLanguageI.DifferencebetweenESPan
AirPollutionAirpollutionistypicallycausedby【1】_____ranbythefactoriesofmodernindustrialna-
SomePremisesunderWhichLinguistsOperateWhenwedolinguisticresearch,weneedtoknowsomeofthepremisesunderwhic
TheIELTSExamIELTS:InternationalEnglishLanguageTestingSystemI.Purposes:forimmigrationstatus,(1)______,applyingfo
ThePresident’sCancerPanelistheMountEverestofthemedicalmainstream,soitisastonishingtolearnthatitispoisedto
Itoftenhappensthatanumberofapplicantswithalmostidenticalqualificationsandexperienceallapplyforthesameposition
Theinterviewerbelievesthat______.
随机试题
在我国,新华通讯社的上级机关是()
护理部制定护理目标时,以下做法正确的是
(2009年)已知氯电极的标准电极电势为1.358V,当氯离子浓度为0.1mol/L,氯气浓度为0.1×100kPa时,该电极的电极电势为()V。
所有预测点和所有预测的水质参数均应进行各生产阶段不同情况的环境影响评价,但应有重点。下列()地点或水质参数应为评价重点。
以下安全责任中,不要属于监理单位的安全责任的是()。
老舍《济南的冬天》原文对于一个在北平住惯的人,像我,冬天要是不刮大风,便觉得是奇迹;济南的冬天是没有风声的。对于一个刚由伦敦回来的人,像我,冬天要能看得见日光,便觉得是怪事;济南的冬天是响晴的。自然,在热带的地方,日光是永远那么毒,响亮的天气反有
AmericanRomanticPeriodisendedwith______LeavesofGrass.
下列关于我国改革开放中的对内改革,说法错误的一项是()。
社会主义法治理念要求司法机关必须“严格公正司法”。下列选项中,不符合社会主义法治理念的精神和要求的是()(2012年法学综合课单选第8题)
Teachersneedtobeawareoftheemotional,intellectual,andphysicalchangesthatyoungadultsexperience.Andtheyalsoneed
最新回复
(
0
)