首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
太极拳(Taijiquan)是建立在强调阴阳平衡重要性的太极思想基础之上的一种内家拳(Chinese internal martial art)。这种独特的拳法吸引了世界上很多人,现在大约有1亿到1.5亿人在学习太极拳。经过数代大师几个世纪的发展和改进,太
太极拳(Taijiquan)是建立在强调阴阳平衡重要性的太极思想基础之上的一种内家拳(Chinese internal martial art)。这种独特的拳法吸引了世界上很多人,现在大约有1亿到1.5亿人在学习太极拳。经过数代大师几个世纪的发展和改进,太
admin
2014-09-30
55
问题
太极拳
(Taijiquan)是建立在强调阴阳平衡重要性的太极思想基础之上的一种
内家拳
(Chinese internal martial art)。这种独特的拳法吸引了世界上很多人,现在大约有1亿到1.5亿人在学习太极拳。经过数代大师几个世纪的发展和改进,太极拳现在依然充满生命力,不断创新、发展以满足现代社会人们的需求。目前,太极拳作为一种缓慢、优雅的运动,主要用来保持健康长寿。
选项
答案
Taijiquan is a Chinese internal martial art based on the philosophy of Taiji which emphasizes the importance of maintaining a balance between Yin and Yang. This unique practice has attracted people from all over the world, with an estimated 100 million to 150 million people studying Taijiquan today. After centuries of development and refinement by generations of masters, Taijiquan is still a living art, one that is continuously innovating and evolving to meet the needs of people in today’s society. Nowadays, Taijiquan is mostly practiced as a slow, graceful exercise for health and longevity.
解析
1.第一句中包含了两个较长的定语,一个修饰“内家拳”,一个修饰“太极思想”,一定要分析句子结构,抓住句子主干一—“太极拳是一种内家拳”,其余定语部分利用从句或者分词来进行处理。“太极思想”是一种哲学理念,故可译为the philosophy of Taiji;“阴阳平衡”可翻译为maintain a balance between Yin and Yang.
2.第二句中,首先要注意数字的翻译;其次,句式处理上,如果采用两个并列句也可以,不过为了使句子前后衔接更好,用with+sb.+doing sth.结构表示结果。
3.第三句中“经过数代大师几个世纪的发展和改进”可以译为after centuries of development and refinement bygenerations of masters;“充满生命力”可以译为living,为了平衡句子结构,翻译时可以译成Taijiquan is still a livingart;“不断地创新、发展……”除了译文版本,还可以直接译为分词作状语,即continuously innovating and evolving。
4.最后一句中,“主要用来”中的“用”与其说是use(使用),不如说是practice(练习),因此译为be mostly practiced比较恰当;“保持健康长寿”可以简单地翻译为for health and longevity。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/S3v7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
Britonsareincreasinglyentertainingguestsathomewithdinner,filmandkaraokenights,(1)______bytelevisionshowsoncookin
Theabilitytolearnandtoestablishnewmemoriesisfundamentaltoourlives;we(1)______onourmemoriestodothesimplestof
A、Beforedinner.B、Duringdinner.C、Afterdinner.D、Thenextday.A
MostAmericansconsiderthemselvesfriendlypeople.(1)______inthesouthernUnitedStates,inparticular,takeprideinentertai
A、Installalargerharddisktohercomputer.B、Buyalargerharddisk.C、Buyanothercomputer.D、BackupherfilestoCDs.D
Accordingtosociologists,thereareseveraldifferentwaysapersonmaybecomerecognizedastheleaderofasocialgroup.Alth
A、Self-employedworkisverydemanding.B、Sheprefersworkingforthegovernment.C、Herhusbandlikeshertoworkforafirm.D、
三国公元220年开始的300年里,中国分成了三个小王国。一个是魏国,位于中国北部,由曹氏家族统治。还有一个王国叫作蜀汉,位于中国的西南部,由刘备统治。另外一个王国叫作吴国,位于中国的东南部,由孙权统治。中国文化里最伟大的书籍之一——《三国演义》就
AsanotheractivehurricaneseasonintheAtlanticwindsdown,someatmosphericscientistssaytheyhavethetoolstostoporsl
YoungpeopleintheUnitedStatesarefallingbehindtheiroverseaspeersinreading,mathsandscience,PresidentBarackObama
随机试题
设y=f(x)可导,则f(x-2h)-f(x)等于().
A.鹿茸丸B.六味地黄丸C.杞菊地黄丸D.金匮肾气丸E.黄芪六一汤合犀黄丸
不可用冷疗的病情是
可保证老年人良好身体状况的方法是
胆汁中促进脂肪消化吸收的主要成分是
抹灰层由底层、中层和面层组成,中层的作用是()。
()反映企业一定期间现金的流入和流出,表明企业获得现金及现金等价物的能力。
甲公司为丙公司的全资子公司,于1992年11月经乙市市场监督管理局核准成立,注册资本1000万元,甲公司自开始经营以来内部管理一直存在严重问题,长年亏损。2017年度审计报告显示甲公司资产负债率超出100%,甲公司有签订劳动合同的职工27人,至今拖欠职工
下列各项中,属于资源税纳税人的是()。
Muchoftheworldshouldgoonadietin2014.Morethanathirdofadults【C1】______wereestimatedtobe【C2】______orobesein20
最新回复
(
0
)