首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
However, by being so long in the lowest form I gained an immense advantage over the cleverer boys. They all went on to learn Lat
However, by being so long in the lowest form I gained an immense advantage over the cleverer boys. They all went on to learn Lat
admin
2013-11-29
51
问题
However, by being so long in the lowest form I gained an immense advantage over the cleverer boys. They all went on to learn Latin and Greek and splendid things like that. But I was taught English. We were considered such dunces that we could learn only English. Mr Somervell—a most delightful man, to whom my debt is great—was charged with the duty of teaching the stupidest boys the most disregarded thing—namely, to write mere English. He taught it as no one else has ever taught it. Not only did we learn English parsing thoroughly, but we also practiced continually English analysis. He took a fairly long sentence and broke it up into its components by means of black, red, blue, and green inks. We did it almost daily. As I remained in the Third Form three times as long as anyone else, I had three times as much of it. I learned it thoroughly. Thus I got into my bones the essential structure of the ordinary British sentence—which is a noble thing. And when in after years my school fellows who had won prizes and distinction for writing such beautiful Latin poetry and pithy Greek epigrams had to come down again to common English, to earn their living or make their way, I did not feel myself at any disadvantage.
选项
答案
然而,我在最低的年级待了这么久,比起那些比较聪明的学生来,倒获得了很大的好处。他们都去学习拉丁语、希腊语之类的高深的东西,而我却在学习英语。我们被视为智力迟钝的学生,只配学习英语。萨默维尔先生——一个令我感激不尽的、十分讨人喜欢的老师——负责教授最愚笨的学生最令人看不起的课程,即用英文写作。他采取了与众不同的教学方法。我们不仅彻底地学会了句法分析,而且不断地练习英文分析。他找来一个相当长的句子,然后用黑色、红色、蓝色、绿色墨水把它们分解成一个个成分。这是一种训练。我们几乎天天练。因为我在四年级三班待的时间是别人的三倍,所以我所受的这种训练也是别人的三倍。我掌握得很彻底。就这样,普通英语句子的基本结构便深入到我的骨髓里——这可是件了不起的事。在以后的岁月里,我那些曾因写出漂亮的拉丁文诗歌和精辟的希腊文警句而获得奖赏和盛誉的同学,为了谋生或发迹,又不得不回头补习日常英语时,我觉得自己一点儿都不亏。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/S8ZO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
ThebiggestproblemfacingChileasitpromotesitselfasatouristdestinationisthatitisattheendoftheearth.Itisto
AccordingtoOxfordEnglishDictionary,bookis"awrittenorprintedtreatiseorseriesoftreatises,occupyingseveralsheets
WilliamBlakewroteallthefollowingEXCEPT
Forexample,thewordbeadoriginallymeans"prayer",butlateritrefersto"theprayerbead",andfinally"small,ball-shaped
Ifasinglemovementfromoneelementtoasecondelementofthetongueisinvolved,thecombingvowelsarecalled
Thenotionof______isessentialtothepragmaticstudyoflanguage.
Studentswhopasstheexamcalled"the11-plus"inBritaincangoto
ThefirstrealorganizedefforttounitingEuropecame(1)______withthecreationoftheCouncilofEurope,wasestablished(2)
Pen-palLetters:TheCross-curricularExperienceIaskedmycousin,ateacherinTucson,Arizona,tohaveourclassesbecome
IfanEnglishspeakerrefusesthecomplimentwhichmerelycomesoutofpolitenesshemaysay______
随机试题
驾驶人违反交通运输管理法规发生重大事故致人重伤的可能处3年以下徒刑或者拘役。
患者,男,52岁,发现血尿2个月余,无腰痛,B超检查右肾探及4cm×6cm稍低回声团,边尚清,内血流丰富。最可能的诊断是
甲因外出,将自养的宠物波斯猫交由邻居乙代管。该波斯猫平时非常温顺。在乙代管期间,其好友丙带自己3岁的儿子丁来家做客,丁在乙家的地毯上玩耍时被该猫突然抓伤,为此花去医药费200元。对该损失,应如何承担?()
下列工程咨询单位履约情形中,不构成违约的是()。
某年某月某日,某镇煤矿发生瓦斯爆炸事故,事故死亡29人。该煤矿上年产量3万t,税利60万元,企业上年平均职工人数是105人,企业上年工作日数是300d,这次事故因人身伤亡所支出的费用是640万元,善后处理费用是130万元,财产损失价值达280万元,
下列表述中哪项是正确的?
关于钢结构防火涂料,薄型和超薄型防火涂料的耐火极限与()有关。
交易磋商的过程可归纳为以下四个环节,其中()是合同成立不可缺少的环节。
《物权法》规定了地役权制度。下列有关地役权的表述中正确的有()。
对于指令XCHG BX,[BP+SI),如果指令执行前,(BX)=6F30H,(BP)=0200H (S1)=0046H,(SS)=ZF00H,(2F246H)=415H,则执行指令后(BX)=_____(2F246H)=_____。
最新回复
(
0
)