首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
老头儿说我的毛病是太盛。又说,若对手盛;则以柔化之。可要在化的同时,造成克势,柔不是弱,是容,是收,是含。含而化之,让对手人你的势。这势要你造,需要无为而无不为。无为即是道,也就是棋运之大可不变,你想变,就不是象棋,输不用说了,连棋边儿都沾不上。棋运不可悖
老头儿说我的毛病是太盛。又说,若对手盛;则以柔化之。可要在化的同时,造成克势,柔不是弱,是容,是收,是含。含而化之,让对手人你的势。这势要你造,需要无为而无不为。无为即是道,也就是棋运之大可不变,你想变,就不是象棋,输不用说了,连棋边儿都沾不上。棋运不可悖
admin
2012-04-23
95
问题
老头儿说我的毛病是太盛。又说,若对手盛;则以柔化之。可要在化的同时,造成克势,柔不是弱,是容,是收,是含。含而化之,让对手人你的势。这势要你造,需要无为而无不为。无为即是道,也就是棋运之大可不变,你想变,就不是象棋,输不用说了,连棋边儿都沾不上。棋运不可悖,但每局的势要自己造,棋运和势既有,那可就无所不为了。玄是真玄,可细琢磨,是那么个理儿。
选项
答案
The old mall said that what was wrong with me was that 1 was too keen to win. Then he told me that if my opponent was too eager to win I should use soft methods to transform him.While I was transforming him I should be setting up the situation in which to defeat him. Softness isn’t weakness. It’s containing, drawing in, holding.By holding and transforming your opponent you draw him into the strategy you’re setting up. To create this strategic situation you do everything by forcing nothing. Forcing nothing is the way. It’s also the unchangeable nature of chess. Try to change it and it won’t be chess. You won’t just lose; you won’t be able to play at all. You can’t go against the nature of chess, but you have to creat your own strategy in every game you play. Once you’ve sorted out both the nature of chess itself and your own strategy there’s nothing you can’t do. It really is mysterious, but if you think it over carefully you’ll find it’s true.
解析
对待这种有较多术语的文字,可以用简单易懂的当代英语把文中诸多的术语及其所包含的深奥道理讲得清清楚楚。“老头儿说我的毛病是太盛”可意译,以及增译为“too keen to win”;“柔不是弱,是容,是收,是含”,译成“softness isn’t weakness. It’s containing, drawing in, holding, ”和原文的流畅性保持一致;“你想变,就不是象棋,输不用说了,连棋边儿都沾不上”译为“Try to change it and it won’t be chess. You won’t just lose; you won’t be able to play at all,”尽量使译文保持原文的节奏与速度。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/SCiO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
IntheUnitedStates,charterschoolsprovidealternativesto"regular"publicschools.Unlikemostpublicschools,chartersdon
TheordinaryfamilyincolonialNorthAmericawasprimarilyconcernedwithsheerphysicalsurvivalandbeyondthat,itsownecon
Afullmoonwasshiningdownonthejungle.AccompaniedonlybyanIndianguide,theAmericanexplorerandarchaeologistEdward
NationalParksInAmerican【1】,priorityisgiventotheamusementofthepublic.ButfortheNationalParks,thepriorityis【
ThepoemOdetotheWestWindwaswrittenby______.
Ihaveforgottenwhetherthesongofthecricketbeornotasearlyatokenofautumn’sapproachasanyother--thatsongwhich
Tosaythatthechildlearnsbyimitationandthatthewaytoteachistosetagoodexampleoversimplified.Nochildimitatese
Thecaseforcollegehasbeenacceptedwithoutquestionformorethanageneration.Allhighschoolgraduatesoughttogosaysc
TheBibleitselfcontainsatotalof66booksandisdividedintotwoparts,theOldTestamentandtheNewTestament.TheOldTe
TheBibleitselfcontainsatotalof66booksandisdividedintotwoparts,theOldTestamentandtheNewTestament.TheOldTe
随机试题
慢性支气管炎偶有轻微咳嗽,少量痰液,采取下列哪项措施最为合适
在牙面早期定植的细菌是
张某在某超市购物时,因与销售员发生争吵,销售员心存芥蒂。当张某在收银台结账时,该销售员指着张某,并大声呼喊:“抓小偷!”收银员听到后,马上也跟着呼喊:“抓住他!”张某因此被超市保安和其他顾客扑倒在地致伤。对此,谁应当承担责任?()
被告人王某在境外,没有参加国内某中院的缺席审判。缺席审判结束,交付执行刑罚前,人民法院应当告知王某有权对判决、裁定提出异议。此时,王某提出异议的,人民法院如何处理?()
通常情况下,产业集聚区域分为()和高新技术产业集聚区。
某铁路工程A标段长度为30km,包括路基土石方50000m3,大桥1座,小桥涵10座。铺轨架梁由建设单位单独发包。路基工程中,里程DK0+000~DK9+000主要为路基挖方,DK9+000~DK11+000段为1座特大桥,DK11+000~DK18+00
接待有特殊身份和地位的游客,导游人员应注意()。
下列说法中,错误的是()。Ⅰ.设浮点数的基数为4,尾数用原码表示,则0.000010为规格化数Ⅱ.浮点数运算中,运算结果超出尾数表示范围则表示溢出Ⅲ.任何情况下,浮点数的右规操作最多只会进行一次
下列程序的输出结果是【】。main(){inta[]={2,4,6},*ptr=&a[0],x=8,y,z;for(y=0;y<3;y++)z=(*(ptr+y)<x)?*(ptr+y):x;p
PrettyGoodWhenSpanishfootballclubBarcelonapaidUS$35millionforRonaldinholastsummer,theyweren’tbuyingapret
最新回复
(
0
)