首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
象征幸福的圆圆的甜甜的汤圆(dumpling)是在元宵节(Lantern Festival)吃的传统食物。现在,在中国这些汤圆也是一种流行的甜点。汤圆有两种:一种是由白糖和红糖(brown sugar)、带香甜味的桂花(osmanthus)、坚果(nut)
象征幸福的圆圆的甜甜的汤圆(dumpling)是在元宵节(Lantern Festival)吃的传统食物。现在,在中国这些汤圆也是一种流行的甜点。汤圆有两种:一种是由白糖和红糖(brown sugar)、带香甜味的桂花(osmanthus)、坚果(nut)
admin
2015-05-16
50
问题
象征幸福的圆圆的甜甜的汤圆(dumpling)是在元宵节(Lantern Festival)吃的传统食物。现在,在中国这些汤圆也是一种流行的甜点。汤圆有两种:一种是由白糖和红糖(brown sugar)、带香甜味的桂花(osmanthus)、坚果(nut)和芝麻(sesame seed)做的;另一种有肉和蔬菜馅料(fillings)。目前,为追求真正独特的口味(flavor),中国人已经开始在汤圆中加入巧克力,尽管传统上是煮汤圆,但油炸甜汤圆越来越受欢迎。
选项
答案
Round sweet dumplings traditionally are eaten for happiness on the Lantern Festival. Today these dumplings also are one of the popular desserts in China, and come in two varieties: one is made of white and brown sugar, sweet-scented osmanthus, nuts and sesame seeds; the other has meat and vegetable fillings. Recently Chinese have begun adding chocolate for a truly unique flavor, even though boiled dumplings are traditional, fried sweet dumplings are becoming popular.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/SLl7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、Openinganofficeinthenewofficepark.B、Keepingbetterrelationswithhercompany.C、Developingfreshbusinessopportuniti
Ifitwereonlynecessarytodecidewhethertoteachelementarysciencetoeveryoneonamassbasisortofindthegiftedfewan
Ifitwereonlynecessarytodecidewhethertoteachelementarysciencetoeveryoneonamassbasisortofindthegiftedfewan
A、Childrenshouldbetaughttobemorecareful.B、Childrenshouldn’tdrinksomuchorangejuice.C、Thereisnoneedfortheman
在中国,中小学教育需要花费12年的时间来完成,分为小学、初中和高中三个阶段。小学教育持续5年或6年。在初中阶段,大多数学生上3年学,极少数上4年学。几乎98%的学生前一种学校入学。在小学和初中的9年教育属于义务教育。普通高中教育持续3年时间,在整个义务教育
A、Itislinedwithtalltrees.B、Itwaswidenedrecently.C、Ithashighbuildingsonbothsides.D、Itusedtobedirtyanddisor
Manycollegestudentstodayownpersonalcomputersthatcostanywherefrom$1000toperhaps$5000ormore.【B1】______,itisn
旗袍(cheongsam)源自清代满族(Manchu)女性服饰,被誉为中国传统服饰(habilatory)文化的典范。它不仅在整体造型的风格方面符合中国文化和谐的特点,而且它的装饰手法也展现着浓厚的东方特质(orientalidiosyncrasy)。另
出现在中国五代时期的妇女缠足(foot-binding),虽然最初是宫廷舞女为了方便跳舞而采用的一种行为,但由于有人认为脚裹起来更好看,所有很多人就开始效仿起来。到了宋代,封建社会的纲常思想非常严重,受到男尊女卑的封建礼教的影响,女子裹脚的风气被传承下来,
北京烤鸭是自封建帝王时代就在北京城流行的著名菜肴,如今它被认为是中国的一道国菜。这道菜以它薄而脆的酥皮,以及厨师们在客人面前片鸭子的真实情形而著称。专门用于制作烤鸭的鸭子在养殖65天后就被屠宰了,鸭子在烤制前要先用调料腌制(season),然后才送进焖炉
随机试题
临床中一些辅助人员也会参与到学生的的临床学习环境,下列关于辅助人员的描述,正确的是()
患者男性,50岁。1年来出现进食时胸骨后烧灼感,近2个月症状加重,有哽噎感,偶有黑粪伴体重下降。查体:轻度贫血貌,左颈部可触及一肿大淋巴结,质硬.活动性差。为明确诊断首选的检查为
正弦电流通过电容元件时,下列关系哪项是正确的?()
大体积混凝土构筑物拆模时,混凝土表面与中心、与室外的温差不超过()。
根据外汇管理法律制度的规定,外汇管理的对象是境内机构、境内个人的外汇收支或者外汇经营活动,以及境外机构、境外个人在境内的外汇收支或者外汇经营活动。下列机构或人员中,属于外汇管理对象的境内机构或境内个人的有()。
下列各项属于配送中心绩效管理策略的是()。
WomenhavebeendrivingyellowcabsinNewYorksincethe1940s,but99%ofdriversaremale.Evenamongdriversofcarsbooked
FortheInternationalCommitteeoftheRedCross,brandrecognitioncanmeanlife(31)death.Toserveitsmissionof(32)human
WhichofthefollowinglanguagesisNOTspokeninScotland?
Thisworkshopistocope_____thechallengeswehavefacedworldwide.
最新回复
(
0
)