首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
When Phoebe awoke, which she did with the early twittering of the conjugal couple of robins in the pear-tree, she heard movement
When Phoebe awoke, which she did with the early twittering of the conjugal couple of robins in the pear-tree, she heard movement
admin
2013-04-13
56
问题
When Phoebe awoke, which she did with the early twittering of the conjugal couple of robins in the pear-tree, she heard movements below stairs, and, hastening down, found Hepzibah already in the kitchen. She stood by a window, holding a book in close contiguity to her nose, as if with the hope of gaining an olfactory acquaintance with its contents, since her imperfect vision made it not very easy to read them. If any volume could have manifested its essential wisdom in the mode suggested, it would certainly have been the one now in Hepzibah’s hand; and the kitchen, in such an event, would forthwith have streamed with the fragrance of venison, turkeys, capons, larded partridges, puddings, cakes, and Christmas pies, in all manner of elaborate mixture and concoction. It was a cookery book, full of innumerable old fashions of English dishes, and illustrated with engravings, which represented the arrangements of the table at such banquets as it might have befitted a nobleman to give in the great hall of his castle. And, amid these rich and potent devices of the culinary art (not one of which, probably, had been tested, within the memory of any man’s grandfather), poor Hepzibah was seeking for some nimble little titbit, which, with what skill she had, and such materials as were at hand, she might toss up for breakfast.
Soon, with a deep sigh, she put aside the savory volume, and inquired of Phoebe whether old Speckle, as she called one of the hens, had laid an egg the preceding day. Phoebe ran to see, but returned without the expected treasure in her hand. At that instant, however, the blast of a fish-dealer’s conch was heard, announcing his approach along the street. With energetic raps at the shop-window, Hepzibah summoned the man in, and made purchase of what he warranted as the finest mackerel in his cart, and as fat a one as ever he felt with his finger so early in the season. Requesting Phoebe to roast some coffee, which she casually observed was the real Mocha, and so long kept that each of the small berries ought to be worth its weight in gold, the maiden lady heaped fuel into the vast receptacle of the ancient fireplace in such quantity as soon to drive the lingering dusk out of the kitchen. The country-girl, willing to give her utmost assistance, proposed to make an Indian cake, after her mother’s peculiar method, of easy manufacture, and which she could vouch for as possessing a richness, and, if rightly prepared, a delicacy, unequalled by any other mode of breakfast-cake. Hepzibah gladly assenting, the kitchen was soon the scene of savory preparation. Perchance, amid their proper element of smoke, which eddied forth from the ill-constructed chimney, the ghosts of departed cook-maids looked wonderingly on, or peeped down the great breadth of the flue, despising the simplicity of the projected meal, yet ineffectually pining to thrust their shadowy hands into each inchoate dish. The half-starved rats, at any rate, stole visibly out of their hiding-places, and sat on their hind-legs, snuffing the fumy atmosphere, and wistfully awaiting an opportunity to nibble.
Hepzibah’s zeal over the fire, therefore, was quite a heroic test of sentiment. It was touching, and positively worthy of tears (if Phoebe, the only spectator, except the rats and ghosts aforesaid, had not been better employed than in shedding them), to see her rake out a bed of fresh and glowing coals, and proceed to broil the mackerel. Her usually pale cheeks were all ablaze with heat and hurry. She watched the fish with as much tender care and minuteness of attention as if, we know not how to express it otherwise, as if her own heart were on the gridiron, and her immortal happiness were involved in its being done precisely to a turn!
It can be inferred from the passage that
选项
A、Hepzibah might not be very good at cooking dishes.
B、Hepzibah was extremely patient with Phoebe.
C、Hepzibah often asked Phoebe to run errands.
D、Hepzibah raised dozens of hens in her yard.
答案
A
解析
推断题。由首段末句的“poor Hepzibah was seeking for some nimble little titbit,which,withwhat skill she had,and such materials as were at hand,she might toss up for breakfast”可以推断[A]符合文意。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/SQ4O777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Anewstudyfoundnolinkbetweensnack-foodmachinesinschoolsandweightloseinmiddleschoolstudents.
Whatdoyouthinkofthedoctor’srecommendationthatourfriendsstayedafewmoredaysinhospital?
Doctorswhomakeahabitofmeasuringbloodpressureinonlyonearmmaybedoingtheirpatientsadisservice.l.______Ane
Nowletuslookathowweread.Whenwereadaprintedtext,oureyesmovecrossapageinshort,jerkymovement.Werecognize
StudentsofUnitedStateshistory,seekingtoverifythecircumstances1.______thatencouragedtheemergenceoffeministmoveme
Sinceitsfoundationin1954,theUnitedNationshaswrittenintoitsmajorcovenantstheneedtoestablishminimumagesforma
Sinceitsfoundationin1954,theUnitedNationshaswrittenintoitsmajorcovenantstheneedtoestablishminimumagesforma
Thedichoticlisteningresearchshowsthatthelefthemisphereisnotsuperiorforprocessingallsounds,butonlyforthosetha
WhichofthefollowingstatementsisNOTtrueaboutthePrimeMinisterinBritain?
随机试题
患者,女性,67岁。患冠心病7年。可疑直肠癌,拟行直肠指检。护士应协助患者采取的体位是
下列各项属于人工环境的有()。
下列说法中正确的为()。
在期权到期日,股票价格比行权价格高15%,且股票流动性良好。为了收益最大化,权证持有人应当()。Ⅰ.行使看涨期权Ⅱ.放弃看涨期权Ⅲ.行使看跌期权Ⅳ.放弃看跌期权
根据《中华人民共和国合同法》规定,下列关于合同订立的说法中,错误的是()。
内部审计职能应向()提供独立保证,并支持董事会及高级管理层推动有效的治理流程及银行的长期稳健。
散碎物料输送设备按其设备特点,可分为皮带式输送机、气力输送系统和()。
2015年一季度全国租赁贸易进出口总额较上一季度约:
不同的文化背景赋予了手势语不同的交际功能。美国人用手指着太阳穴表示手枪自杀,()用手戳向肚子表示剖腹自杀。
Thepolicelethimgo,becausetheydidn’tfindhimguilty______themurder.
最新回复
(
0
)