首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国画是世界上最古老的艺术传统之一。传统的绘画在今天被称为国画,意思是与20世纪在中国流行的西洋油画相对的“民族的”“本土的”画。传统的绘画本质上和书法的技法相同。用毛笔蘸黑色或彩色的墨水画,而不是用油彩。与书法一样,最常用的绘画材料是纸和丝绸。早期的绘画
中国画是世界上最古老的艺术传统之一。传统的绘画在今天被称为国画,意思是与20世纪在中国流行的西洋油画相对的“民族的”“本土的”画。传统的绘画本质上和书法的技法相同。用毛笔蘸黑色或彩色的墨水画,而不是用油彩。与书法一样,最常用的绘画材料是纸和丝绸。早期的绘画
admin
2017-02-24
55
问题
中国画是世界上最古老的艺术传统之一。传统的绘画在今天被称为国画,意思是与20世纪在中国流行的西洋油画相对的“民族的”“本土的”画。传统的绘画本质上和书法的技法相同。用毛笔蘸黑色或彩色的墨水画,而不是用油彩。与书法一样,最常用的绘画材料是纸和丝绸。早期的绘画主要是装饰而不是再现世界,主要是图案而非图画。在唐朝,人物画在宫廷里盛行。艺术家周防在他的帝王画、宫女画和御马画中展现了宫廷生活的盛况。
选项
答案
Chinese painting is one of the oldest artistic traditions in the world. Painting in the traditional style is known today in Chinese as Guo Hua, meaning "national" or "native" painting, as(1)opposed to Western styles of art which became popular in China in the 20th century. Traditional painting(2)involves essentially the same techniques as(3)calligraphy and is done with a brush dipped in black or colored ink: oils are not used. As with calligraphy, the most popular materials on which paintings are made are paper and silk. The earliest paintings were not(4)representational but(5)ornamental: they(6)consisted of patterns or designs rather than pictures. During the Tang Dynasty, figure painting(7)flourished at the royal court. Artists such as Zhou Fang(8)depicted the(9)splendour of court life in paintings of emperors, palace ladies, and imperial horses.
解析
(1)oppose to意为“与……相对立”。
(2)involve意为“涉及”。
(3)calligraphy意为“书法”。
(4)representational意为“表征的”。
(5)ornamental意为“装饰的”。
(6)consist of意为“包含,由……组成”。
(7)flourish意为“盛行,茂盛”。
(8)depict意为“描绘”。
(9)splendour意为“显赫,壮丽”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/SQU7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Itseemstomethatneighborsaregoing【B1】______inAmerica.Thefriendnextdoorfromwhomyouborrowedfoureggsoraladderh
Itseemstomethatneighborsaregoing【B1】______inAmerica.Thefriendnextdoorfromwhomyouborrowedfoureggsoraladderh
A、Loseweight.B、Quitsmoking.C、Weighhimselffrequently.D、Haveatalkwiththedoctor.A从女士的反问:“他还建议你减肥吗?”可以得出女士认为他应该减肥。故选A。B
Mostpeopleareawarethatoutdoorairpollutioncandamagetheirhealth,butmanydonotknowthatindoorairpollutionalsoca
Mostpeopleareawarethatoutdoorairpollutioncandamagetheirhealth,butmanydonotknowthatindoorairpollutionalsoca
A、Openstoresinbusyareasofcities.B、Createspeciallanguage.C、Provideacomfortableenvironment.D、Sellavarietyofprodu
Morethanfiftyyearsago,theUnitedNationsdeclaredthatliteracyisabasichumanright.It’sveryimportantfor【B1】______th
Morethanfiftyyearsago,theUnitedNationsdeclaredthatliteracyisabasichumanright.It’sveryimportantfor【B1】______th
月饼是中国人在中秋节食用的传统食品,一般呈圆形,寓意团圆幸福,反映了人们对家人团聚的美好愿望。
随机试题
行政单位的主要经费来源()
国际营销研究所需要的资料来源一般按照其获得的方式分为两类,即()
A、occursmostinfrequentlyB、isshiftedsidewaysbystrongwindsC、striketwiceormoreinthesamespotD、isequippedwithago
患者,男性,22岁。一天前鼻尖处长疖,该患者不应
【背景资料】某施工单位承包了10km道路工程,项目经理部为了控制原材料、构配件的质量,建立了工地实验室,制定如下管理制度,并加强测量管理工作。(1)开始工作之前,应将工地试验室和流动试验站所在位置和面积、配备的仪器、器具等全部物品清单(
某中外合资经营企业注册资本为400万美元,合同约定分两次投入,但未约定折算汇率。中、外投资者分别于2001年1月1日和3月1日投入300万美元和100万美元。2001年1月1日、3月1日、3月31日和12月31日美元对人民币的汇率分别为1:8.20、1:
共看明月应垂泪,_______________。(白居易《望月有感》)
在考生文件夹下有数据库文件“samp1.accdb”和Excel文件“Stab.xlsx”,“sampl.accdb”中已建立表对象“student”和“grade”,请按以下要求,完成表的各种操作。建立“student”和“grade”两表之间的关系
Comparisonsweredrawnbetweenthedevelopmentoftelevisioninthe20thcenturyandthediffusionofprintinginthe15thand1
(1)Theinternationalspacestationisgettinganew,inflatableroomthatresemblesagiantsparetire,NASAannouncedonWedne
最新回复
(
0
)