首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Father’s heavily starched shirts too, were a problem. When he put one on, he pulled it down over his head, and thrust his arms b
Father’s heavily starched shirts too, were a problem. When he put one on, he pulled it down over his head, and thrust his arms b
admin
2013-11-29
41
问题
Father’s heavily starched shirts too, were a problem. When he put one on, he pulled it down over his head, and thrust his arms blindly out fight and left in a hunt for the sleeves. A new shirt was strong enough to survive these strains without splitting, but life with Father rapidly weakened it, and the first thing he knew he would hear it beginning to tear. That disgusted him. He hated any evidence of weakness, either in people or things. In his wrath he would strike out harder than ever as he felt around for the sleeve. Then would come a sharp crackling noise as the shirt ripped open, and a loud wail from Mother.
选项
答案
父亲的浆得挺硬的衬衫也是一个问题。父亲穿衬衫的时候,先往头上套,然后两只胳膊一左一右盲目地冲刺,寻找那两只袖子。一件新衬衫自然结结实实,经得起这一番冲杀,可是在父亲手里过日子,不久就衰弱了,开始裂缝。这叫父亲生气。他最恨软弱的形迹,无论是见之于人还是见之于物。他一生气,两只胳膊使劲儿。于是一声呱喇,衬衫开了个大口子,接着是母亲的大声哎呦。
解析
本篇翻译使用了顺译、增词、断句等方法。原文是一段关于父亲穿着衬衫的记叙文,描写细致具体,句子结构简单,用词生动、易懂。原文风格通俗、浅显,译文在选词用句上应体现这一点。
1.starch:“上浆”的意思,第一句话直接顺译。
2.pulled it down over his head: 把衣服往头上套。thrust, blindly, in a hunt for等词语描写生动,中文译为“盲目地冲刺,寻找”。增译了“先”,“然后”等词语,意思更加具体清晰。
3.strong enough to survive:“自然结结实实,经得起……”,汉语中使用叠词可避免文章风格过于呆板。第三句采用顺译的方法,难点在于汉语用词,life with Father rapidly weakened it译为“在父亲手里过日子,不久就衰弱了”。
4.That disgusted him是主谓简单句,him译为“父亲”。
5.either in people or things:无论是见之于人还是见之于物。
6.come a sharp crackling noise:译为“一声呱喇”,生动形象。ripped open:译为“开了个大口子”,使问题口语化,符合原文的风格。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/SfZO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Iftwophoneticallysimilarsoundsaretwodistinctivephonemes,theyaresaidtoforma
______istheofficiallanguageoftheRepublicofIrelandand______isthesecond.
BritainisseparatedfromtherestofEuropebytheEnglishChannelinthe______andtheNorthSeainthe______.
ThefirstThanksgivingDaywascelebratedbytheEnglishsettlersin______,Massachusetts.
WhoisNOToneoftheMiddleEnglishwriters?
1.______isgenerallyregardedasthebeginningofmodernworldhistory.
DumbandDumber,oneofthemodernclassicsofAmericancomedy,tellsthestoryofanaffableidiot,LloydChristmas,whofalls
Agoodmodernnewspaperisanextraordinarypieceofreading.Itisremarkablefirstforwhatitcontains:therangeofnewsf
Old8mmvideosofmyolderbrotherandmedepictthesamecasualdisregardanychildhasforaparent.Myfather,nearing70,sh
随机试题
结合材料回答问题:材料1“七一勋章”颁授仪式举行时,72岁的黄忠杰在广西壮族自治区百色市田阳区(原田阳县)田州镇的家中守在电视机前。当会场广播念到女儿黄文秀的名字时,黄忠杰和妻子黄彩勤热泪盈眶。“这是党中央对黄文秀工作的高度评价和认可,我们感到
按物资供应计划的程序不同,把物资供应计划分为:物资需用计划、物资申请和进货计划、物资()计划3种。
账套名称:众业达有限公司采用的会计制度:采用小企业会计制度(2013)的单位所属行业:小企业会计制度(2013)科目预置:生成预设科目本位币编码:RMB本位币名称:人民币账套启用时间:2014—1
著名美籍奥地利经济学家熊彼特于1911年首次提出创新这一概念,他把“创新”定义为“企业家对生产要素的重新组合”。他指出,这些创新活动均可使进行创新的企业和个人赚取高额利润,之后,著名学者索罗、缪尔塞、傅家骥等专家、教授均对有关技术创新概念和定义做了不同程度
(2000年考试真题)某有限责任公司的下列行为中,违反我国《公司法》规定的有()。
亚洲:欧洲
暗适应是指由于刺激的持续作用而引起的感受性()。
筒述孔子的教师思想。
明代基本立法中,内容直接载有或涉及案例的有
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledOnPELessonsinUniversitiesbycommentingonwhether
最新回复
(
0
)