首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A full moon was shining down on the jungle. Accompanied only by an Indian guide, the American explorer and archaeologist Edward
A full moon was shining down on the jungle. Accompanied only by an Indian guide, the American explorer and archaeologist Edward
admin
2011-01-02
21
问题
A full moon was shining down on the jungle. Accompanied only by an Indian guide, the American explorer and archaeologist Edward Herbert Thompson -- thirteen hundred years after the Mayas had left their cities and made a break for the country farther north--was riding through the New Empire that they had built for themselves, which had collapsed after the arrival of the Spaniards. He was searching for Chichen-Itza, the largest, most beautiful, mightiest, and most splendid of all Mayan cities. Horses and men had been suffering intense hardships on the trail. Thompson’s head sagged on his breast from fatigue, and each time his horse stumbled he all but fell out of the saddle. Suddenly his guide shouted to him. Thompson woke up with a start. He looked ahead and saw a fairyland.
Above the dark treetops rose a mound, high and steep, and on top of the mound was a temple, bathed in cool moonlight. In the hush of the night it towered over the treetops like the Parthenon of some Mayan acropsolis. It seemed to grow in size as they approached. The Indian guide dismounted, unsaddled his horse, and rolled out his blanket for the night’s sleep. Thompson could not tear his fascinated gaze from the great structure. While the guide prepared his bed, be sprang from his horse and continued on foot. Steep stairs overgrown with grass and bushes, and in part fallen into ruins, led from the base of the mound up to the temple. Thompson was acquainted with this architectural form, which was obviously some kind of pyramid. He was familiar, too, with the function of pyramids as knows in Egypt. But this Mayan version was not a tomb, like the Pyramids of Gizeh. Externally it rather brought to mind a ziggurat, but to a much greater degree than the Babylonian ziggurats it seemed to consist mostly of a stony fill providing support for the enormous stairs rising higher and higher, towards the gods of the sun and moon.
Thompson climbed up the steps. He looked at the ornamentation, the rich reliefs. On top, almost 96 feet above the jungle, he surveyed the scene. He counted one -- two -- three -- a halfdozen scattered buildings, halfhidden in shadow, often revealed by nothing more than a gleam of moonlight stone.
This, then, was Chichen-Itza. From its original status as advance outpost at the beginning of the great trek to the north, it had grown into a shining metropolis, the heart of the New Empire. Again and again during the next few days Thompson climbed on to the old ruins. "I stood upon the roof of this temple one morning," he writes, "just as the first rays of the sun reddened the distant horizon. The morning stillness was profound. The noises of the night had ceased, and those of the day were not yet begun. All the sky above and the earth below seemed to be breathlessly waiting for something. Then the great round sun came up, flaming splendidly, and instantly the whole world sang and hummed. The birds in the trees and the insects on the ground sang a grand Te Deum. Nature herself taught primal man to be a sunworshipper and man in his heart of hearts still follows the ancient teaching."
Thompson stood where he was, immobile and enchanted. The jungle melted away before his gaze. Wide spaces opened up, processions crept up to the temple site, music sounded, palaces became filled with revelling, the temples hummed with religious adjuration. He tried to recognise detail in the billowing forest. Then suddenly he was no longer bemused. The curtain of fancy dropped with a crash; the vision of the past vanished. The archaeologist had recognised his task. For out there in the jungle green he could distinguish a narrow path, barely traced out in the weak light, a path that might lead to Chichen-Itza’s most exciting mystery: the Sacred Well.
What abruptly ended Thompson’s dream of the past?
选项
A、The realization that this wag only a time-consuming fantasy.
B、The glimpse of an important clue to future discovery.
C、A resolution derived from his fantasy that he must learn more about this great past city.
D、The locating of the mysterious Sacred Welt.
答案
B
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/T1eO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Asignificantnumberofpeopleseektoadoptchildrenfromothercountries,aprocessknownasinternationaladoption.Peoplese
RestrictingtheproblemofThirdWorldcountriestohungeralone—althoughnotallpeoplewholiveinpovertyarepermanentlysta
A、dustB、deadhumanskinC、quill-covertsD、fluffB
I’mMargeryHooper,yourcoursecoordinator.I’dliketowelcomeyoualltoGrangeManorSummerMusicschool.Ihopeyou’llenjo
Americanthisyearwillswallow15,000tonsdrugsofaspirin,oneofsafestandmosteffectiveinventedbyman.
IfitwereonlynecessarytodecidewhethertoteachelementarySciencetoeveryoneonamassbasisorfindthegiftedfewandt
WhichofthefollowingisnotthebranchofAmericanFederalgovernment?
A、TonyBlairB、WilliamHagueC、theLiberalDemocratsD、LaborPartyB可依据课外知识,英国的报纸都有一定的政治立场,而邮报是“traditionalandconservative,so
科学就是探求真理。在探求真理的过程中,人们对客观规律的认识要经过艰苦曲折的过程。常常有这样的情形:由于研究的角度不同,掌握资料的差异,认识方法的不同,廉洁会出现“横看成岭侧成峰,远近高低各不同”的情况以至引起学术上的争论。因此,有作为的科学工作者都把反对的
文学的工具是语言文字。首先我们必须认识语言文字,其次必须有运用语言文字的技巧。这事看起来似乎很容易,因为一般人日常都在运用语言文字。但是实在很难的,因为文学要用平常的语言文字产生不平常的效果。文学家对于语言文字的了解,必须比一般人都更精确、更透彻,然后方可
随机试题
关于弹性时间制的优点,表述错误的是
美国公民甲(男)于1990年8月在中国海南旅游期间与中国公民乙(女)相识并恋爱,甲在海南观光数日后返美。1991年7月17日乙应甲邀请赴美,在美国办理了结婚登记。1991年8月2日,乙以双方婚前了解不够,无法建立感情为由,向中国法院提起离婚诉讼。下列选项哪
废水按处理程度可分为()处理。
在区域风险监测过程中,需要关注的有()。
企业采购用于广告营销活动的特定商品,待取得相关商品时计入当期销售费用。()
如何区分科学与伪科学?一个残酷的现实就是两者之间的界限有时是模糊的。在发展迅速的生命科学、人工智能等领域,今天的发现很可能就会颠覆昨天的定论。更让人头痛的是。当科学知识被撕裂、混杂再拼到一起时,哪怕是专业人士也很难即刻辨析真伪,更不用说被专业术语一下子搞晕
读书的功效不会像企业生产的流水线那样,这边刚刚有原料投下,那边就有了成品产出。读书的作用,犹如春华秋实,是在__________之中潜移人,默化人。填入划横线部分最恰当的一项是:
在各种信息传递形式中,语言是人类社会信息传递第一性的、最基本的手段。()
Inrecentyearsmanycountriesoftheworldhavebeenfacedwiththeproblemofhowtomaketheirworkersmore【21】.Someexperts
______(害怕打扰他们),weleftquietlywithouttellingthem.
最新回复
(
0
)