首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
财经
英译汉:“quality;quantity”,正确的翻译为( )
英译汉:“quality;quantity”,正确的翻译为( )
admin
2009-09-28
55
问题
英译汉:“quality;quantity”,正确的翻译为( )
选项
A、质量;重量
B、数量:重量
C、质量;数量
D、数量;质量
答案
A
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/T23r777K
0
报检水平测试
相关试题推荐
信用证审核练习。(1)合同资料。卖方:SICHUANCHANGHONGELECTRICCO.,LTD.35EASTMIANXINGROAD,SALESCONFIRMATION(销货确认书)HIGH—TECHPARK,MIANYA
根据下述合同内容审核信用证,指出不符之处,并提出修改意见。1.合同Packing:IncartonsShippingMark:UNICAMES1406009LON
从美国或美洲地区国家采用FOB进口货物时,装运港口名称前,一定要加上“船”(vessel)字样。()
在国际上有关贸易术语的惯例有三种,即:《海牙规则》、《汉堡规则》和(2000年国际贸易术语解释规则》。()
《1941年美国对外贸易定义修订本》的主要适用范围是在______。()
出口货物发货人只能向中国国际贸易促进委员会及其地方分会申领一般原产地证书。()
英译汉:“nude pack”,正确的翻译为( )。
《入境货物报检单》的“随附单据”栏应由报检员根据提供的单据种类填写。( )
The plant products have been carefully inspected and are considered to be ( ) from any quarantine pests.
What’s the basis of your belief( ) the product is safe?
随机试题
尿崩症的表现是原发性醛固酮增多症的表现是
血流动力学监测发现CVP增高而血压正常,提示
女性,32岁。上呼吸道感染后2周,出现肉眼血尿,颜面水肿入院。体检:血压160/100mmHg,尿蛋白(++)。红细胞满视野。进一步收集临床资料中诊断意义最小的是()
胶片特性曲线可以反映下列哪些特性
根据《建设工程质量管理条例》规定,下列有关建设工程质量保修的说法中,正确的是()。[2017年真题]
预算松弛会给企业造成以下不良隋况,除了:
计算简便、容易掌握、但预测结果不太精确的资金需要量预测方法是()。
下列哪个情形不属于专利法第二十三条第二款所述的“现有设计特征”?
【《罗摩衍那》】北京大学2006年世界通史真题
以下程序段的输出结果是X=1:Y=4DoUnti1Y>4X=X*Y:Y=Y+1LoopPrintX
最新回复
(
0
)