首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
I have to come to discuss with you about the measures we shall take to cope with the situation.
I have to come to discuss with you about the measures we shall take to cope with the situation.
admin
2009-06-28
35
问题
I have to come to discuss with you about the measures we shall take to cope with the situation.
选项
A、我得来和你讨论关于我们如何应付这个形势。
B、我得就目前所发生的事来和你讨论计划。
C、我得开始和你讨论关于面临这种情况如何掌握分寸。
D、我得来和你商量一下采取什么措施应付这个局面。
答案
D
解析
此句包含一个定语从句,它是修饰直接宾语"the measure"的,说明措施是用来做什么的,在翻译过程中,要把定语"we shall take to cope with the situation" (我们用来应付这个局面) 表达清楚。其中, "cope with"意为“应付,处理”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/T4wK777K
本试题收录于:
大学英语三级B级题库大学英语三级分类
0
大学英语三级B级
大学英语三级
相关试题推荐
Whichoneofthefollowingfiveisleastliketheotherfour?Cat—Lion—Dog—Turtl
"Testyourskillonthis,Jack,"saidDavidashepassedapieceofpapertohisoldfriend.Onthepaperwaswritten:YONW
A、Becausetheydon’thaveenoughmoney.B、Becausethey’vetravelledlongenough.C、Becausethemandoesn’tlikeParis.D、Becau
Thestoreshaveto_____forcustomersintheChristmasseason.
Thelocalauthoritiesdecidedtokeeptheoldtempleforitshistorical______.
A、Ithadnoattendance.B、Itwasveryattractive.C、Itwasstagedattheman’shouse.D、Ticketsforitwerenotenough.B男士说来看这场
A、Becausetherearenotenoughschools.B、Becauseschoolsdon’tusemoneyefficiently.C、Becausecitizenscouldnotaffordtheir
A—attractiveappearanceB—choicematerialsC—brightincolorD—highinqualityE—durableinus
IntheUnitedStates,itisnotcustomarytotelephonesomeoneveryearlyinthemorning.Ifyoutelephonehimearlyintheday,
DriverWanted①Cleandrivinglicense(执照)②Mustbeofsmart(帅气的)appearance③Ageover25Applyto(申请):CapesTaxi,
随机试题
胸膜腔闭式引流术的作用不包括【】
下列哪种缓冲对决定着血浆的pH()
在贯彻按劳分配时,为防止收入差别过分悬殊的情况,我们采取的措施主要有()。
关节疼痛日久,肿胀局限,或见皮下结节者为病程缠绵,日久不愈,常为
常见的影响工程进度的风险包括()。
教育目的确立的依据包括()。
下列哪项不是遵从的特点?()
构建人类命运共同体思想,是一个科学完整、内涵丰富、意义深远的思想体系,其核心是
给定程序中,函数fun的功能是:计算下式前n项的和,并作为函数值返回。例如,当形参n的值为10时,函数返回一0.204491。请在程序的下画线处填入正确的内容并把下画线删除,使程序得出正确的结果。注意:源程序给出如下。不得增行或删行,也不得更改程
Arewe"MathPeople"or"EnglishPeople"?Theearliesthintofverbaldexterityisenoughtoearnalanguageabilitylabelw
最新回复
(
0
)