首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
私は経済学者です。そして、経済学者とは現代において数少ない「悪魔」の一員です。 人類は太古の昔から利己心の悪について語ってきました。他者に対して責任ある行動をとること--それが人間にとって真の「倫理」であると教えてきたのです。だが、経済学という学問
私は経済学者です。そして、経済学者とは現代において数少ない「悪魔」の一員です。 人類は太古の昔から利己心の悪について語ってきました。他者に対して責任ある行動をとること--それが人間にとって真の「倫理」であると教えてきたのです。だが、経済学という学問
admin
2023-01-16
26
问题
私は経済学者です。そして、経済学者とは現代において数少ない「悪魔」の一員です。
人類は太古の昔から利己心の悪について語ってきました。他者に対して責任ある行動をとること--それが人間にとって真の「倫理」であると教えてきたのです。だが、経済学という学問はまさにこの「倫理」を否定することから出発したのです。経済学の父アダム.スミスはこう述べている。「通常、個人の安全と利得だけを意図している。だが、彼は見えざる手に導かれて、自分の意図しなかったく公共の>目的を推進することになる。」ここでスミスが「見えざる手」と呼んだのは、資本主義を律する市場機構のことです。資本主義社会においては、自己利益の追求こそが社会全こ体の利益を増進するのだと言っているのです。
経済学者の「悪魔」ぶりが最も顕著に発揮されるのは、環境問題に関してでしよう。多くの人にとって、資本主義が前提とする私的所有制こそ諸悪の根源です。環境て破壊とは、私的所有制の下で個人や企業の自己利益の追求によって引き起こされると思っているはずです。
だが、経済学者はそのような常識を逆撫でします。私的所有制とは、まさに環境問題を解決するために導入された制度だと言うのです。
かつて人類は誰のものでもない草原で自由に家畜を放牧していました。家畜を一頭増やせば、それだけ多く肉や皮やミルクが取れます。草原は誰のものでもないので、家畜が食べる牧草はただです。確かに一頭増えればほかの家畜が食べる牧草が減り、その発育に影響しますが、自由に放牧されている家畜の中で自分の家畜が占める割合は微々たるものです。そのゆえ、人々は草原に牧草がある限り、自分の家畜を増やしていくことになります。その結果、牧草は次第に枯渇し、いつの日か無数の痩せこけた家畜がわずかに残された牧草を求めて争いあう事態が到来することになると言うのです。
选项
答案
我是经济学者,而经济学者在当代社会是为数不多的“恶魔”之一。 人类从远古就一直在谈论着利已心之罪恶,一直在教导着一条对人来说乃真正的 “伦理”——对他人采取负责任的行动。然而,经济学这门学问却正好是从否定这条“伦理”问世的。 经济学之父亚当.史密斯说道:“通常个人总是考虑自己的安全和利益。然而,他却被无形之手引导着,下意识地迈向自己不曾考虑的‘公共’目的。”史密斯这里所说的“无形之手”就是约束资本主义的市场机构。也就是说,在资本主义社会里,唯有追求自我利益才能增进全社会的利益。 经济学者的“恶魔形象”更显著地彰显在环境问题上。多数人认为,资本主义以私有制为前提乃万恶之源,环境破坏是由于私有制下个人和企业追求自己利益而引发的。可是,经济学者却逆反这一常识,认为私有制恰恰是为解决环境问题而导入的制度。历史上人类曾经在不属于任何个人的草原上自由地放牧,家畜增加一头,就能多获取肉、皮和奶汁。因为草原不属于任何个人,家畜吃牧草毋需付费。的确,家畜增加一头,其它家畜吃的牧草就会相应减少,会影响其发育,但在自由放牧的家畜中,自家的家畜所占比例是微不足道的。因此,只要草原上有牧草,人们就会增加自家家畜的头数。其结果,牧草逐渐地枯竭,曾几何时,不可避免地出现了一群干瘦的家畜为求得所剩无几的牧草而相互争斗的事件。
解析
1.“现代”这一词汇在日语中是多义词,根据上下文,这里应译作“当代”。
2.“人類は…語ってきました”译为“人类一直在谈论着……”
3.“出発”译为“问世”或“产生”。
4.“アダム.スミス”:(人名)亚当.史密斯(1723~1790),古典经济学的创始人。
5.“…を意図している”译作“总是考虑……”
6.“…を推進することになる”译作“下意识地迈向……”
7. “…と言っているのです”译作“也就是说……”
8.“…こそ…のだ”译作“唯有……才能……”
9. “「悪魔」ぶり”译作“恶魔形象”。
10.“多くの人にとって…と思っているはずです”译作“多数人认为……”
11.“…だと言うのです”这一句型是复指前面的内容,可译作“认为……”
12.“…でもない…”这一句型是全盘否定,译作“……也不……”
13.“…ある限り”译作“只要有……”
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/T50D777K
本试题收录于:
日语题库小语种分类
0
日语
小语种
相关试题推荐
从中华人民共和国成立到社会主义改造基本完成,是我国从新民主主义到社会主义的过渡时期。这一时期,我国社会的性质是()。
党的十九大报告指出,力争到2035年________国防和军队现代化,到本世纪中叶把人民军队________世界一流军队。()
党的十九大报告指出,适应世界新军事革命发展趋势和国家安全需求,提高建设质量和效益,确保到2020年基本实现________,________建设取得重大进展,________有大的提升。()
2020年5月18日,国家主席习近平在第73届世界卫生大会视频会议开幕式上致辞,强调中国坚持以民为本、生命至上,始终秉持人类命运共同体理念,既对本国人民生命安全和身体健康负责,也对全球公共卫生事业尽责,提出加强疫情防控建议,宣布推进全球抗疫合作实际举措,呼
哲学社会科学是人们从识世界、改造世界的重要工具,是推动历史发展和社会进步的重要力量,具有鲜明的意识形态属性。坚持马克思主义在我国哲学科学社会科学领域的指导地位,核心是()
トランプ大統領は日米同盟を破壊するのかこの写真は、ドイツ首相官邸がツイッターで拡散したことで、世界中で広く閲覧されることになった。写真では、中間に安倍首相が腕を組んで立っている様子が象徴的であった。あたかも、熾烈(しれつ)化する米欧対立を、日本が
グーグルが開発した史上最強の人工知能が、囲碁で人間と対戦しました。迎え撃つのは世界最強と言われる韓国の棋士です。軍配はどちらに上がったのでしょうか?人間は、もはや人工知能に敵わないのでしょうか。「人間対人工知能」、戦いの舞台は盤上の頭脳ゲーム、囲
トランプ大統領は日米同盟を破壊するのかドナルド.トランプ氏が米大統領に就任して、1年半ほどが経過した。この間、国際情勢が大きく変動している。その多くは、トランプ氏個人の発言や行動によって引き起こされたものである。日本国内では、安倍晋三首相とトラン
二十四節気「立夏」眩い陽差しに草木の緑が輝き、爽やかな風が吹くころ、一年で最も清々しい季節の到来です。ゴールデンウィ一クのまっただ中、本日5月5日は端午の節句こどもの日。二十四節気では「立夏(りっか)」となり、梅雨の二歩手前、しばし訪れる爽快な青
桜の花が春の到来を告げるように、日本の季節を彩る花の一つに「アジサイ」がある。しっとりとした梅雨の風景に、鮮やかな色を添えてくれる。欧州や米国でも観賞用として親しまれるアジサイだが、日本原産の植物であることは意外に知られていない。沖縄から北海道ま
随机试题
《项羽本纪》记录的项羽语言有()
组织兴奋后处于绝对不应期时,其兴奋性为()。
随着剪跨比m的增加,构件的抗剪能力逐步提高。()
用量过大可引起灰婴综合征的是可引起可逆性前庭反应的药物是
.妊娠早期卵巢变化的特征是()
按照()分类,可将风险分为纯风险和投机风险。
下列属于外资银行的有()。
下列关于党委的政治领导与政府的行政领导的说法,正确的有()。
Individualsandbusinesseshavelegalprotectionforintellectualpropertytheycreateandown.Intellectualproper【B1】______fro
在以下认证方式中,最常用的认证方式是()。
最新回复
(
0
)