首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
As a matter of fact,your product will sell well if the advertisement is convincing.
As a matter of fact,your product will sell well if the advertisement is convincing.
admin
2018-05-15
66
问题
As a matter of fact,your product will sell well if the advertisement is convincing.
选项
A、事实上,如果广告令人信服的话,你们的产品会很畅销。
B、事实上,由于人们相信广告,你们的产品会卖出好价钱。
C、实际上,尽管广告做得较差,你们出售的产品还是好的。
答案
A
解析
本题的关键在于把握if引导的条件状语从句及As a matter of fact,sell well和convincing的意思。短语As a matter of fact意为“事实上”;sell well意为“销路很好,很畅销”;convincing意为“令人信服的”。故答案为A)。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/T9cK777K
本试题收录于:
大学英语三级B级题库大学英语三级分类
0
大学英语三级B级
大学英语三级
相关试题推荐
投诉邮件说明:假定你是张宁。根据以下内容以第一人称发一封电子邮件。内容:1.发件人:张宁2.收件人:客服经理3.发件人电子邮件地址:zhangning@yahoo.com.cn4.收件人电子邮件地址:c
对迟复邀请表示歉意说明:以李东的名义给陈韵写一封信。为迟复邀请表示歉意,并接受邀请。内容:1.没有及时回复陈韵发来的出席11月30日晚宴的邀请,表示很抱歉:2.迟复的原因是刚从香港出差回来;3.晚宴当晚没有其他安
Theinterviewisvery(success)______,soyouwillgetachancetoworkforthefamoussoftwarecompany.
A、Inthecitycenter.B、Awayfromthehighway.C、Closetoheroffice.D、Nearthetrainstation.C事实细节题。题目询问女士想在哪里住。对话中男士问:“你想租什么
Advicegivenbyhumanresourcesofficersinlargeforeigncompaniescanhelpyoufindasatisfyingjob.Herearemoreusefulsug
Thebusinessmemo(备忘录)isprobablythemostfrequentlyusedcommunicationwithinacompany.Itiscalledanintra-companycommun
A、Ateacher.B、Alawyer.C、Adoctor.D、Aworker.B关键句:Hehasbecomealawyer.
Ineverydayusage,"hot"means______.Hehasbeenabletoreleasethesun’sheatthatistrappedinthingssuchaswood,coal,
You’dbetter______thesamethingsallthetime.
Tosavemoney,heoftenbuyssome(use)______books.
随机试题
克罗恩病患者粪便性状的特点多为
梨形心脏见于
某工业项目厂房主体结构工程的招标公告中规定,投标人必须为国有一级总承包企业,且近3年内至少获得过1项该项目所在省优质工程奖;若采用联合体形式投标,必须在投标文件中明确牵头人并提交联合投标协议,若某联合体中标,招标人将与该联合体牵头人订立合同。该项目的招标
()对煤矿企业实际生产条件和安全条件进行审查是否符合煤炭生产许可证条件。
下列关于建筑材料力学性能的表述,哪项是正确的?()
恩格斯指出:“所谓主观辩证法,即辩证的思维,不过是自然界中到处盛行的对立中的运动的反映。”主观辩证法与客观辩证法的关系是()
UNIX.提供了多种通信机制,其中不包括()
两个或两个以上模块之间关联的紧密程度称为
Nowadays,people’slifestylesarechanging,whichhasresultedinthedemandforfastfoods.Infact,onebacteriumcangrowve
IfyouknowEnglish,youcantravelallovertheworld______.(不会被人误解)
最新回复
(
0
)