首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
For me, scientific knowledge is divided into mathematical sciences, natural sciences or sciences dealing with the natural world
For me, scientific knowledge is divided into mathematical sciences, natural sciences or sciences dealing with the natural world
admin
2011-01-26
99
问题
For me, scientific knowledge is divided into mathematical sciences, natural sciences or sciences dealing with the natural world ( physical and biological sciences), and sciences dealing with mankind (psychology, sociology, all the sciences of cultural achievements, every kind of historical knowledge). Apart from these sciences is philosophy about which we will talk shortly.
In the first place, all this is pure or theoretical knowledge, sought only for the purpose of understanding, in order to fulfill the need to understand what is essential and substantial to man. What distinguishes man from animal is that he knows and needs to know. If man did not know that the world existed, and the world was of a certain kind, that he was in the world and that he himself was of a certain kind, he wouldn’ t be man. The technical aspects of applications of knowledge are equally necessary for man and are of the greatest importance, because they also contribute to defining him as man and permit him to pursue a life increasingly more truly human.
But even while enjoying the results of technical progress, he must defend the primacy and independence of pure knowledge. Knowledge sought directly for its practical applications will have immediate and foreseeable success, but not the kind of important result whose revolutionary scope is in large part unforeseen, except by the imagination of the Utopians. Let me recall a well-known example. If the Greek mathematicians had not applied themselves to the investigation of conic sections, zealously and without the least suspicion that it someday be useful, it would not have been possible centuries later to navigate far from shore. The first men to study the nature of electricity could not imagine that their experiments, carried on because of mere intellectual curiosity, would eventually lead to modem electrical technology, without which we can scarcely conceive of contemporary life. Pure knowledge is valuable for its own sake, because the human spirit cannot resign itself to ignorance. But, in addition, it is the foundation for practical results that would not have been reached if this knowledge had not been sought disinterestedly.
The title below that best expresses the ideas of this passage is ______.
选项
A、The Importance of Technical Progress
B、A Little Learning Is a Dangerous Thing
C、Learning For Its Own Sake ’
D、Man’ s Distinguishing Characteristics
答案
C
解析
本文主要讲述了人们的求知(尤其是pure knowledge),选项C符合文意。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/TEBO777K
0
考博英语
相关试题推荐
Thestaffinyourofficedecidedtospendholidaystogetherthisyear.Whilereadingthenewsyouareattractedbytheadvertise
TradingPlacesWendyLedgerlooksatjobswapping,astaffdevelopmentschemeinwhichemployeesexchangejobsforashort
Lookatthelistbelow.Itshowssomeofnon-fictioncategories.Forquestions6-10,decidewhichsection(A-H)ofthecateg
FunctionsofaPropertyManagementCompanyAPropertylawandregulationsBInspectionreportsCDealingwithemergencycallsan
Computersmayonedayturnnightintoday—withgoodold,naturalsunlight.Giantcomputer-controlledmirrors,thousandsoff
Computersmayonedayturnnightintoday—withgoodold,naturalsunlight.Giantcomputer-controlledmirrors,thousandsoff
______consideredthehumanbodyaestheticallysatisfactory.
AmericaLosesaGreatPublicThinkerArthurMiller’sdeathlastweekmeantmorethanthelossofanoutstandingplaywright.
Naturallytheyoungaremoreinclinedtonoveltythantheireldersanditisintheirspeech,asitalwayswas,thatmostofthe
随机试题
《玩偶之家》中的娜拉形象。
女性患者。35岁,右颈部无痛性肿块进行性肿大3个月,伴有盗汗,肝脾不大,血象正常。经淋巴结活检诊断为霍奇金病,治疗最常用方案是
有效焦点大于多少,透视时X线管阳极可不转动
营养性巨幼红细胞贫血的血象具有早期诊断意义的是
砂浆强度等级是以边长为70.7mm的立方体试件,在标准养护条件下,用标准试验方法测得()d龄期的抗压强度值确定。
下列各种凭证中,属于采用补充登记法纠正错误时应编制的是()。
甲、乙两根水管同时向一个空水池注水,需要4小时,如果同时注水1.5小时后乙关闭,甲还需要注水4.5小时才能注满水池,那么乙单独注水需要多少小时才能注满水池?
中华人民共和国国徽,中间是五星照耀下的天安门,周围是谷穗和齿轮。()
十一五期间,江苏省贸易进口额占进出口总额的比重最小的是:
结构化布线系统中,所有的水平布线UTP(非屏蔽双绞线)都是从工作区到各楼层配线间的。在工作区由(19)端接,在配线间由(20)端接。当布线结构需要调整时,可以通过布线配线系统来重新配置,具体调整手段通过(21)实现。结构化布线工程中常采用4对UTP,它使用
最新回复
(
0
)