首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
谁知就在他准备启程前往美国之前,他遭到一个突然的打击。她用从未用过的语气给他写了一封信。信中她以一种简略的、办理事务式的态度通知他,说自己的财产正处于全面崩溃的边缘,因而从此以后她无法再供给他任何款项了,她还告诉他,他们之间的亲密关系必须结束了……
谁知就在他准备启程前往美国之前,他遭到一个突然的打击。她用从未用过的语气给他写了一封信。信中她以一种简略的、办理事务式的态度通知他,说自己的财产正处于全面崩溃的边缘,因而从此以后她无法再供给他任何款项了,她还告诉他,他们之间的亲密关系必须结束了……
admin
2010-03-25
83
问题
谁知就在他准备启程前往美国之前,他遭到一个突然的打击。她用从未用过的语气给他写了一封信。信中她以一种简略的、办理事务式的态度通知他,说自己的财产正处于全面崩溃的边缘,因而从此以后她无法再供给他任何款项了,她还告诉他,他们之间的亲密关系必须结束了……
信中的语气使他大吃一惊……
这个打击使他心烦意乱。“她对你和你的音乐感到厌烦了,”一个声音不断地跟他这样说,“现在作为她的雇佣人员你已尽了你的职责,她要摆脱你了……”
但他仍抱着一线希望,事情可能出于误会。她肯定会给他再来一封信解释一切的。一天又一天,他等待着这封信——但它没有来。他登上开往美国的轮船,到达纽约时受到喧闹的欢迎。他在新世界成了偶像。阔佬、教育家、新闻记者、马车夫——所有的人都卑躬屈膝地拜倒在地。但这些都是空虚的光荣。他愿将所有这一切换得心上人的只言片语。在那几个月中他衰老得十分快。记者们写道,他是“—个外表颇为有趣、约莫六十岁的老人”,而实际上他那时才五十岁。对美国人这种奉承他感到腻味透了,他匆匆赶回莫斯科。
选项
答案
And then, just before he started for America, there came a sudden blow. A letter from her written in a tone she had never before used. She told him in a curt and businesslike manner that her fortune was on the point of complete collapse, that from now on she would be unable to send him any money, and that their intimacy must come to an end... He was stunned at the tone of the letter... The blow had unnerved him. "She is tired of you and your music," a voice kept telling him. "And now that you no longer serve your purpose as her hired man, she wishes to get rid of you..." Yet he hoped against hope that there had been some mistake. She would surely send him another letter, explaining everything. Day after day he waited for that letter—and it never came. He boarded the boat for America and reached New York with its vociferous welcome. He became the idol of the New World. Millionaires, educators, journalists, coachmen—all bowed to him in obsequious homage. But this was empty glory. He would have gladly exchanged it all for a single word from his beloved. He had aged rapidly in the last few months. The reporters wrote that he was "an interesting-looking man of about sixty," although he was only fifty at the time. Satiated with his American adulation, he rushed back to Moscow.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/THqO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
美国人每天要用4500亿加仑的水。这些量的水可以让纽约城淹没在96英尺深的水中。我们应该记住,在地球上的水并不是取之不尽的。
AnyrequestintheUnitedKingdomtoremoveadisabledperson’sabilitytoreproduceshouldbetreatedwithgreatcaution.Then
Tenyearsago,insettlingthelargestcivillawsuitintheUShistory,thetobaccoindustryagreedtopaythe50states$246bi
Goodafternoon,folks.Today’sdiscussiontopicis"OnlineShopping".Withonlytwoweekstogo【C1】______,buyingpresentsisa
Foryears,manyAsian-Americanshavebeenconvincedthatit’sharderforthemtogainadmissiontothenation’stopcolleges.St
Extract1LastyearIstartedworkwithanewcompany.Unfortunately,inmynewroleIwasrequiredtospeakinpublic,atc
NapoleonfamouslydescribedtheBritishasanationofshopkeepers.Thesedaysitwouldbeequallytruetodescribethemasana
Educatorshaveknownfor30yearsthatstudentsperformbetterwhengivenone-on-onetutoringandmasterylearning—workingona
A、Lawyersarethemostaffluentofallprofessionals.B、Lawyersarealwaysawkwardandcometonoavailinasuicidalcase.C、La
A、Dr.Carteravoidsthecompanyofotherswheneverpossible.B、Dr.Carteristoobusytohaveacupofcoffee.C、Dr.Carterisa
随机试题
下列目标属于商品定价目标的有()。
下列药物属于流感病毒的神经氨酸酶抑制剂的是()。
高层建筑的消防控制室、消防水泵、消防电梯、防烟排烟风机等的供电,应在最末一级配电箱处设置()装置。
当供暖管道温度不大于100℃时,其与可燃物之间的设置要求是()。
《导游人员管理实施办法》规定,导游人员在导游活动中有()情形,将扣除4分。
阅读材料,根据要求完成任务。材料一《义务教育化学课程标准(2011年版)》关于“溶解度”的内容标准为“了解饱和溶液和溶解度的含义”。材料二桌版本教科书中有关溶解度的内容如下:二、溶解度通过上述实验,我们大致可
【2017江西】王某担任某县高二英语教师期间通过了硕士研究生人学考试,学校以王某服务期未满、学校英语教师不足为由不予批准王某在职学习。王某欲以剥夺其参加进修权利为由提出申诉,受理申诉的机构应当是()。
根据以下资料,回答106—110题。2009--2012年间一次能源生产量增速最快的一年是()。
ThewritercametoLondonfrom______.Englishmen______.
ManypeoplerushedtoCaliforniabecause______.Whichofthefollowingmaybethebesttitleofthepassage?
最新回复
(
0
)