首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
财经
英译汉“Chinese Chamber for Promotion of International Trade”,正确翻译为( )。
英译汉“Chinese Chamber for Promotion of International Trade”,正确翻译为( )。
admin
2009-04-20
66
问题
英译汉“Chinese Chamber for Promotion of International Trade”,正确翻译为( )。
选项
A、中国国际检验认证协会
B、中国国际贸易促进委员会
C、中国国际认证集团
D、中国国际质量认证中心
答案
B
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/TLCr777K
0
报检水平测试
相关试题推荐
contractsmustrenewedoneweek_____theirexpiration.
新加坡某中间商A,就某商品以电传邀请我方发盘。我方于8月6日向A方发盘并限8月15日复到有效。12日我方收到澳大利亚B商按我方发盘规定的各项交易条件开来的信用证,同时收到中间商A的来电称:“你8日发盘已转澳大利亚B商。”经查该商品的国际市场价格猛涨,于是我
一般情况下,利率高的国家的货币其远期汇率表现为()。
进口某商品,约定分两批装运,支付方式为不可撤销即期信用证,第一批货物发送后,买方办理了付款赎单手续。但收到货物后,发现货物品质与合同严重不符,便要求开证行通知议付行对第二批信用证项下的货运单据不要议付,银行不予理睬。后来议付行对第二批信用证项下的货运单据仍
中外合营者的出资证明书的颁发机构是()。
在企业统一标识体系中,视觉标识浓缩了企业的经营宗旨、经营方针、价值观念和行为准则。()
在我国加入世界贸易组织后15年内,如中国企业能明确证明该产品是在市场经济条件下生产的,可以采用中国的国内生产成本作为依据计算倾销幅度。()
法定检验
FOB、CPT、CIP三种术语仅适用于海运和内河运输,其承运人一般只限于船公司;而FCA、CFR、CIP三种术语适用各种运输方式。
英译汉:“Durresi”,正确的翻译为( )。
随机试题
论述人生目的在人生实践中的重要作用。
关于大面积烧伤的微粒皮/皮要移植,以下哪些是正确的
正常成人骨髓造血分布区域下列不符合的是
非附着性龈下菌斑中最主要的细菌为
【2009年第54题】如图3-437所示刚架在荷载作用下,哪种弯矩图是不可能出现的?
施工合同的特点是()。
事业单位的长期投资采用成本法或权益法核算。()
漫无目的地幻想也可以看作问题解决。()
荀子说:“天不为人之恶寒也辍冬,地不为之恶辽远也辍广。”这句话表明()。
Job-huntingisatoughchallengetothegraduates.Someonesaysgraduationmeansthecomingofunemployment.Provideyouropinio
最新回复
(
0
)