首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国数千年的传统文化对于当代的年轻人来说是一笔宝贵的财富。它既体现在百花齐放的政治学和哲学之中,也融入在精美绝伦的手工制品之内。当代中国正以一种史无前例的速度急速发展,它急需寻找其独特的文化根基,同时它又需要中国人对自己的传统文化建立起信心和自豪感。此外,
中国数千年的传统文化对于当代的年轻人来说是一笔宝贵的财富。它既体现在百花齐放的政治学和哲学之中,也融入在精美绝伦的手工制品之内。当代中国正以一种史无前例的速度急速发展,它急需寻找其独特的文化根基,同时它又需要中国人对自己的传统文化建立起信心和自豪感。此外,
admin
2018-03-26
93
问题
中国数千年的传统文化对于当代的年轻人来说是一笔宝贵的财富。它既体现在百花齐放的政治学和哲学之中,也融入在精美绝伦的手工制品之内。当代中国正以一种史无前例的速度急速发展,它急需寻找其独特的文化根基,同时它又需要中国人对自己的传统文化建立起信心和自豪感。此外,传统文化中蕴含的先贤之道可以帮助我们解决旷日持久的棘手问题。
儒家
(Confucius)的伦理学教会我们三省吾身的同时又要尊敬别人,而
墨家
(Mencius)的兼爱理论可以用来打破今日国际上的战争僵局。
选项
答案
The millennia traditional Chinese culture is a precious asset to today’s young generation. It is not only embodied in the flowering politics and philosophies but also in the exquisite handicrafts. As nowadays China develops at an unprecedented rate, it desperately calls for its citizens to seek its unique cultural roots as well as profound pride and confidence in its own traditional culture. Besides, the wisdom of ancestors in our traditional culture can definitely solve the thorny problems which exist for a long time. The ethics of Confucius teach us to introspect ourselves three times per day while holding respect for others: the benevolence of Mencius can be used to break the ice of today’s warring deadlock.
解析
1.第二句的“百花齐放”可以译为flowering;“精美绝伦”可以译为exquisite或者delicate。
2.第三句中,“以……速度”可译为at the rate/speed of...或at a(n)…rate/speed。同时,此句中汉语的并列句在英语中通常用as well as来表述。
3.第四句中,“先贤之道”可以译为the wisdom of ancestors;“棘手问题”可译为thorny problems;“旷日持久”可以用定语从句来翻译。
4.第五句中,“打破僵局”可以译为break the ice。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/TPT7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Completeunfinishedprojects.B、Practicetechniqueshehaslearnedbefore.C、Teachlessadvancedstudentshowtousespraypai
CollegeStudents’SocialResponsibilities1.许多大学生缺乏社会责任感,比如……2.造成这种现象的原因3.大学生应如何履行自身的社会责任
A、Allofthemarebigbutcheap.B、TheyareavailableontheInternet.C、Wecanbuythemfromastore.D、Ittakeshourstodownl
A、Totrysomethingdifferent.B、Totravelandmeetpeople.C、Tolearndifferentculture.D、Tosavemoney.B女士问男士搭便车是为了省钱还是出于别的原因
Inthemidstofaperiodofrapidlanguageextinction,withalanguageestimatedtodieeverytwoweeks,linguistshavefounda
A、Helearnsproblemsshouldbesolvedwithviolence.B、Heknowsthepainisnature’swayofteachingchildren.C、Heunderstands
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledOntheImportanceofSocialResponsibility.Youshould
Inthethrillingprogressiveyearsoftheearly20thcentury,fewthingsweremoreattractivethanthepromiseofscientifickno
Lastyear,Iwroteapieceentitled"WhywewronglyfreakoutoverAP?"ThreetofiveAdvancedPlacementcoursesinhighschool
随机试题
细菌性食物中毒是食物中毒中最常见的。()
直流电动机的制动转矩将随着转速的降低而增大。 ()
提出社会主义革命可以在一国或数国首先胜利理论的是()
某建设工程一切险保险合同于2015年5月1日签订,建设工程承包合同约定工程开工日期为2015年5月20日。为保证工程如期开工,承包人于2015年5月10日将建筑材料运至工地,一切准备就绪,承包人提前5天正式开工。建筑工程一切险的保险责任开始时间为(
下列不能用于点燃导火索的工具有()。
正在项目建设期间的建设单位,其保管期满的会计档案不得销毁。( )
比尔,盖茨确立了10大优秀员工准则,其中,第四条是“与公司制定的长期目标保持一致”。下列说法中,你认为与上述“第四条”意思相符的是()。
维果茨基认为,儿童有两种发展水平:一种是儿童现有的发展水平,另一种是依靠他人的启发和帮助可以达到的发展水平。在这两种发展水平之间的差距是()
下列山水大师不属于南宋的是()。
A、OrallypreservedteachingsB、AcollectionoflettersC、AdiaryD、AscholarlyarticleAWhatwasanearlysourceofinformation
最新回复
(
0
)