首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
It’s nothing new that English use is on the rise around the world, especially in business circles. This also happens in France,
It’s nothing new that English use is on the rise around the world, especially in business circles. This also happens in France,
admin
2011-12-20
72
问题
It’s nothing new that English use is on the rise around the world, especially in business circles. This also happens in France, the headquarters of the global battle against American cultural hegemony. If French guys are giving in to English, something really big must be going on. And something big is going on.
Partly, it’s that American hegemony. Didier Benchimol, CEO of a French e-commerce software company, feels compelled to speak English perfectly because the Internet software business is dominated by Americans. He and other French businessmen also have to speak English because they want to get their message out to American investors, possessors of the world’s deepest pockets.
The triumph of English in France and elsewhere in Europe, however, may rest on something more enduring. As they become entwined with each other politically and economically, Europeans need a way to talk to one another and to the rest of the world. And for a number of reasons, they’ve decided upon English as their common tongue.
So when German chemical and pharmaceutical company Hoechst merged with French competitor Rhone-Poulenc last year, the companies chose the vaguely Latinate Aventis as the new company name—and settled on English as the company’s common language. When monetary policymakers from around Europe began meeting at the European Central Bank in Frankfurt last year to set interest rates for the new Euroland, they held their deliberations in English. Even the European Commission, with 11 official languages and a traditionally French-spiriting bureaucracy, effectively switched over to English as its working language last year.
How did this happen? One school attributes English’s great success to the sheer weight of its merit. It’s a Germanic language, brought to Britain around the fifth century A. D. During the four centuries of French-speaking rule that followed Norman Conquest of 1066, the language morphed into something else entirely. French words were added wholesale, and most of the complications of Germanic grammar were shed while few of the complications of French were added. The result is a language with a huge vocabulary and a simple grammar that can express most things morn efficiently than either of its parents. What’s more, English has remained ungoverned and open to change—foreign words, coinages, and grammatical shifts—in a way that French, ruled by the purist Acad mie Francaise, has not.
So it’s a swell language, especially for business. But the rise of English over the past few centuries clearly owes at least as much to history and economies as to the language’s ability to economically express the concept win-win. What happened is that the competition—first Latin, then French, then, briefly, German—faded with the waning of the political, economic, and military fortunes of, respectively, the Catholic Church, France, and Germany. All along, English was increasing in importance: Britain was the birthplace of the Industrial Revolution, and London the world’s most important financial center, which made English a key language for business. England’s colonies around the world also made it the language with the most global reach. And as that former colony the U. S. rose to the status of the world’s preeminent political, economic, military, and cultural power, English became the obvious second language to learn.
In the 1990s more and more Europeans found themselves forced to use English. The last generation of business and government leaders who hadn’t studied English in school was leaving the stage. The European Community was adding new members and evolving from a paper-shuffling club into a serious regional government that would need a single common language if it were ever to get anything done. Meanwhile, economic barriers between European nations have been disappearing, meaning that more and more companies are beginning to look at the whole continent as their domestic market. And then the Internet came along.
The Net had two big impacts. One was that it was an exciting, potentially lucrative new industry that had its roots in the U. S. , so if you wanted to get in on it, you had to speak some English. The other was that by surfing the Web, Europeans who had previously encountered English only in school and in pop songs were now coming into contact with it daily.
None of this means English has taken over European life. According to the European Union, 47% of Western Europeans (including the British and Irish) speak English well enough to carry on a conversation. That’s a lot more than those who can speak German (32%) or French (28%), but it still means more Europeans don’t speak the language. If you want to sell shampoo or cell phones, you have to do it in French or German or Spanish or Greek. Even the U. S. and British media companies that stand to benefit most from the spread of English have been hedging their bets—CNN broadcasts in Spanish; the Financial Times has recently launched a daily German-language edition.
But just look at who speaks English: 77% of Western European college student, 69% of managers, and 65% of those aged 15 to 24. In the secondary schools of the European Union’s non-English-speaking countries, 91% of students study English, all of which means that the transition to English as the language of European business hasn’t been all that traumatic, and it’s only going to get easier in the future.
The passage has discussed the rise in English use on the Continent from the following perspectives EXCEPT ______.
选项
A、economics
B、national security
C、the emergence of the Internet
D、the changing functions of the European Community
答案
解析
本题可用排除法。第六段倒数第三句“...which made English a key language for business”可见商业经济也是英语兴起的一个原因,排除A。倒数第四段第三句提到“European Community”带来的影响,排除D。倒数第三段提到“net”的影响,故排除C。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/TRua777K
本试题收录于:
翻译硕士(翻译硕士英语)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(翻译硕士英语)
专业硕士
相关试题推荐
ElyseePalaceTheElyseePalaceinFranceenjoysequalpopularityintheworldwiththeBuckinghamPalaceintheUnitedKingdom,
Anewspaperismuchmorethanabusiness;itisaninstitution.Itreflectsandinfluencesthelifeofacommunity;itmayaffec
HereamIsittinginaninn,havinggloomilybelievednothalfanhouragothatinnsweredoomedwithallothergoodthings,but
ThemostfamousnationalepicinOldEnglishliteratureis().
Oneofthewrongnotionsaboutscienceisthatmanyscientificdiscoverieshavecomeabout______.
Scienceisadominantthemeinourculture.Sinceittouchesalmosteveryfacetofourlife,educatedpeopleneedatleastsome
Joyandsadnessareexperiencedbypeopleinallculturesaroundtheworld,buthowcanwetellwhenotherpeoplearehappyord
Sinceitsopening-up,Chinahasexperienceda______,withmanyofitsbrighteststudentsremainingabroadaftertheiruniversity
Joyandsadnessareexperiencedbypeopleinallculturesaroundtheworld,buthowcanwetellwhenotherpeoplearehappyord
随机试题
患者久居潮湿之地而出现关节肌肉疼痛,时轻时重,阴雨天痛甚,舌苔薄白,脉濡缓。治宜选用下列何方
甲地的调查发现,在各有一个脊髓灰质炎患者的200个家庭中,有52家养了鹦鹉,乙地调查发现,100名被调查的脊髓灰质炎患者有29名家里养了鹦鹉,据此,我们是否可以推论:家中养鹦鹉与家庭成员发生脊髓灰质炎病有一定联系
阿司匹林用于短暂性脑缺血发作的抗栓治疗,建议服用剂量是()。
患者,女性,70岁,乳腺癌晚期,肝转移。患者极度衰弱,宜采取的措施是
单位估价表是以( )为基本依据,根据相应地区和市场的资源价格,既需要人工、材料和机械的消耗量,又需要人工、材料和机械价格,经汇总得到分部分项工程的单价。
资产评估报告的评估结论应尽可能满足委托方的要求。()
某地质考察队对下图所示区域进行地质研究,在Y1、Y2、Y3、Y4处分别钻孔至地下同一水平面。在该水平面上Y2、Y3处取得相同的砂岩,Yl、Y4处取得相同的砾岩,且砂岩的年代比砾岩老。甲处属于()。
ThenewprestigeoftheBritishgraduatesisthemostspectacularbecauseinthepastBritainhasbeenmuch【1】interestedinuniv
GeorgeDanielslivesinLondon.Heisawatchmaker.Hisworkcontinuesthe【B1】______oftheEnglishwatchmakersofthe18thand
A、Detailsofanti-smokingpolicies.B、Pictureswitholivetrees.C、Healthwarningsincludingpictures.D、Dataofcigarettesales
最新回复
(
0
)