首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
信用卡(credit card)在1985年引入中国。此后,信用卡的发卡量以惊人的速度增长,到2011年达到了2.85亿张。信用卡给消费者带来诸多好处。用卡付账时,持卡人不需要携带大量现金,还会经常得到一些额外的奖励。而且,持卡人还可以从发卡机构获得一定数
信用卡(credit card)在1985年引入中国。此后,信用卡的发卡量以惊人的速度增长,到2011年达到了2.85亿张。信用卡给消费者带来诸多好处。用卡付账时,持卡人不需要携带大量现金,还会经常得到一些额外的奖励。而且,持卡人还可以从发卡机构获得一定数
admin
2016-04-20
43
问题
信用卡
(credit card)在1985年引入中国。此后,信用卡的发卡量以惊人的速度增长,到2011年达到了2.85亿张。信用卡给消费者带来诸多好处。用卡付账时,持卡人不需要携带大量现金,还会经常得到一些额外的奖励。而且,持卡人还可以从发卡机构获得一定数额的贷款。然而,信用卡也常常使持卡人过度消费,购买一些他们并不真正需要的商品。
选项
答案
The credit card was introduced into China in 1985. Since then, credit cards were issued at an astonishing rate, reaching 285 million by 2011. Credit cards bring consumers a variety of benefits. When paying the bills with credit cards, card holders don’t need to carry large amounts of cash and they are frequently offered some extra rewards. In addition, card holders can get a certain amount of loans from the card issuing institutions. However, card holders are often encouraged to overspend and purchase the goods they don’t really need.
解析
1.第1句是没有被动标识词的被动句,翻译时需把“被引入”的意思表达出来,译作the credit card wasintroduced into China。时间状语“在1985年”可译为in 1985,置于句末。
2.第2句中的“信用卡的发卡量……,到2011年达到……”可译为并列结构credit cards were issued…andreached…。但译文中的“到2011年达到……”用分词短语reaching 285 million…来表结果,逻辑关系会更强。
3.第4句中的时间状语“用卡付账时”译为when paying the bills with credit cards;“还会经常得到一些额外的奖励”可译为often get some extra rewards,也可译为被动语态are frequently offered some extrarewards。
4.最后一句中的“信用卡也常常使持卡人过度消费”可简单译为credit cards often tempt their holders into overspending;也可用card holders作主语,使上下文的叙述角度(持卡人)保持一致,用be encouraged来表达“被诱惑”之义。句末的“购买一些……商品”可处理成与“过度消费”并列的结构,其中的定语“他们并不真正需要的”较长,可将其处理成定语从句,置于修饰词goods之后。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Tke7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、Frametent.B、Sleepingbags.C、Atinopener.D、Nothingatall.D男士说孩子们肯定喜欢去法国野营度假,可是他们什么用具都没有。女士告诉他一切都是准备好了的(Everythingispro
TheUnitedStates’predominanceinscienceandtechnologyisfading,areportreleasedthismonthbytheNationalScienceBoard
Imaginingbeingaskedtospendtwelveorsoyearsofyourlifeinasocietywhich【B1】_____onlyofmembersofyourownsex,how
Imaginingbeingaskedtospendtwelveorsoyearsofyourlifeinasocietywhich【B1】_____onlyofmembersofyourownsex,how
Imaginingbeingaskedtospendtwelveorsoyearsofyourlifeinasocietywhich【B1】_____onlyofmembersofyourownsex,how
A、Automobilesaremoredestructivetohumansociety.B、Peacebreakerspaylittleattentiontolawandmorality.C、Moderntechnolo
少林功夫(ShaolinKungfu)是河南登封少林寺信奉佛教文化的和尚们练习的一种武术(martialarts)。少林寺,建于北魏(theNorthernWeiDynasty)太和(TaihePeriod)十九年,是少林功夫发展的文化空间。少
TheGreatWallisthesymboloftheChinesenationandChinesepeopleareproudofit.TheGreatWallismorethan6350kilomete
A、AlongAmerica’seasterncoast.B、AlongAmerica’swesterncoast.C、AlongAmerica’ssouthwesterncoast.D、AlongAmerica’ssouth
A、Ahousewife.B、Anurse.C、Ateacher.D、Astudent.D推理题。根据文章中女士的话wellyouknowhow...withmidtermsandeverything可知她要准备期中考试,因此可以
随机试题
关于肺通气功能的指标,以下说法正确的是
下列不属于丝虫病病原学诊断方法的是
普通型流脑临床特征性体征是皮肤
女,30岁,4小时前跌伤后昏迷5分钟,清醒后步行回家。1小时前因剧烈头痛,呕吐3次来诊。查体:昏迷,P64次/分,BP180/90mmHg,R18次/分,左瞳3ml,右瞳2ml,右上、下肢肌力Ⅲ级。诊断应考虑
当证券实际价格低于均衡价格时,应该卖出该证券。()
对于下列应收账款的相关认定,通过实施函证程序,注册会计师认为最可能证实的是()。
PromotingCyclinginOurCityAnessentialelementofthetransportationsysteminmanyofthecitiesaroundtheworldiscy
某个月有5个星期三,并且第三个星期六是18号。请问以下哪项不能确定?
某车间9月份生产老产品的同时,新产品首次小批投产,出现了4件废品,全车间的废品率为1.3‰,10月份老产品下马,新产品大批投产,全月生产10000件,其中废品12件,则10月份产品质量______。
Hisnewgirlfriendhad______totellhimshewasmarried.
最新回复
(
0
)