首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
If you can provide satisfactory after-sale service,your products will surely have a wide market here.
If you can provide satisfactory after-sale service,your products will surely have a wide market here.
admin
2009-06-28
47
问题
If you can provide satisfactory after-sale service,your products will surely have a wide market here.
选项
A、如果你们能够提供满意的售后服务,你们的产品在这里会有很大的销量。
B、如果你们能够提供满意的售后服务,你们的产品在这里会有广阔的市场。
C、如果你们在销售后产品令人满意,你们的产品将在这里广泛地开拓市场。
D、如果你们在销售后产品令人满意,你们的产品将进入这里的一个大市场。
答案
B
解析
此句包含一个条件状语从句,主句中的“wide”意为“广阔的”,从句中的“after-sale service”意为“售后服务”。一般情况下,应先译出条件状语从句“如果……”,然后再译主句。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/U4wK777K
本试题收录于:
大学英语三级B级题库大学英语三级分类
0
大学英语三级B级
大学英语三级
相关试题推荐
Stratford-upon-Avonisanunremarkablemarkettownbut【C1】________onelittledetail:in1564,thewifeofalocalmerchant,John
Whenheleavesthecompanynextyear,he_______forthiscompanyforthirtyyears.
stealfrom根据原文可知,网上银行很安全,人们很难从你的账户里进行偷窃。因此,填入stealfrom。
VMI,aninternationalfinancialservicescompanybasedinSpain,isholdingitsownfirstinternationalconferencelaterthisye
Notuntilmostofthepeoplehadlefttheairport_____hissisterwasthere.
Mary_____idlythroughsomeoldmagazinesasshewaswaitingforhertaxitoarrive.
Allofourfourobjectivesofthistriphavebeenfulfilled,whichismorethanIhadexpected.
Allofourfourobjectivesofthistriphavebeenfulfilled,whichismorethanIhadexpected.
A、He’saniceperson.B、Iworkveryhard.C、You’rewelcome.D、Certainlynot.AWhatdoyouthinkofyourboss?Whatdoyouthink
Manypeoplesaytheworldisbecomingamoredangerousplace.Inalmosteveryareaoftheworld,somethingbadishappening.Man
随机试题
在国际货物买卖中,接受没有在应到达的时间内到达,被称为()
a.producinginhighefficiencyorinlargequantityb.takingalotofspace,andoftenofashapedifficulttoc.absolutelyn
良性颅内压增高是指颅内压增高伴
证券公司的业务范围包括( )。
由于内部筹集一般不产生筹资费用,所以内部筹资的资本成本最低。()
在对待学生的不同态度中,下列哪种类型普遍受学生欢迎()
政治领导,是指党在政治方向、政治路线、政治原则和方针、政策上的领导。()
某日20时许,某派出所接市局110指令:称报警人李某的某品牌手机在某饭店吃饭时遗失。李某拨打遗失手机,捡到手机的张某接听,并称可以把李某的手机送还,但需支付劳务费,李某认可。双方在约定地点见面。但在交接时,张某提出加钱,李某不同意,发生争吵,张某一拳将李某
附息债券一般采用发行价格是()。
Thetwins______Americangirls.Theyarein______class.
最新回复
(
0
)