首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
财经
When I was growing up in America, I was ashamed of my mother’s Chinese English. Because of her English, she was often treated un
When I was growing up in America, I was ashamed of my mother’s Chinese English. Because of her English, she was often treated un
admin
2022-05-30
30
问题
When I was growing up in America, I was ashamed of my mother’s Chinese English. Because of her English, she was often treated unfairly. People in department stores, at banks, and at restaurants did not take her seriously, did not give her good service, pretended not to understand her, or even acted as if they did not hear her.
My mother has realized the limitations of her English as well. When I was fifteen, she used to have me call people on phone to pretend I was she. I was forced to ask for information or even to yell at people who had been rude to her. One time I had to call her stockbroker (股票经纪人). I said in an adolescent voice that was not very convincing, "This is Mrs. Tan."
And my mother was standing beside me, whispering loudly, "Why he don’t send me check already two week long."
And then, in perfect English I said: "I’m getting rather concerned. You agreed to send the check two weeks ago, but it hasn’t arrived."
Then she talked more loudly. "What he want? I come to New York tell him front of his boss." And so I turned to the stockbroker again, "I can’t tolerate any more excuse. If I don’t receive the check immediately, I am going to have to speak to your manager when I am in New York next week."
The next week we ended up in New York. While I was sitting there red-faced, my mother, the real Mrs. Tan, was shouting to his boss in her broken English.
When I was a teenager, my mother’s broken English embarrassed me. But now, I see it differently. To me, my mother’s English is perfectly clear, perfectly natural. It is my mother tongue. Her language, as I hear it, is vivid, direct, and full of observation and wisdom. It was the language that helped shape the way I saw things, expressed ideas, and made sense of the world.
What does the author think of her mother’s English now?
选项
A、It confuses her.
B、It embarrasses her.
C、It helps her understand the world.
D、It helps her tolerate rude people.
答案
C
解析
由文中最后一段“But now, I see it differently. To me…and made sense of the world.”可知,C项正确。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/UApJ777K
本试题收录于:
英语题库银行系统招聘考试分类
0
英语
银行系统招聘考试
相关试题推荐
Wefindthatbrightchildrenarerarelyheldbackbymixed-abilityteaching.Onthecontrary,boththeirknowledgeandexperienc
Ms.Hartfieldwillmakeanexcellentexecutivebecause,whenconfrontedwithaproblem,sheknows______whatcourseofactionto
Severalimportantdiplomatswere_______theguestsattendingthepresident’S50thbirthdaycelebrationsathishomeinBolivia.
WhenIwasgrowingupinAmerica,Iwasashamedofmymother’sChineseEnglish.BecauseofherEnglish,shewasoftentreatedun
Todaytherearepolicemeneverywhere,butin1700,Londonhadnopolicemenatall.Afewoldmenusedtoprotectthecitystreet
Bothteamswereinhardtraining;________waswillingtolosethegame.
—CanIgetthehousecheaper?—Sorry,it’s________mypowertosellitanycheaper.
Manylifestylepatternsdosuch________greatharmtohealththattheyactuallyspeedup________weakeningofthehumanbody.
Theplay________nextmonthaimsmainlytoreflectthelocalculture.
Foodproductscontainingchocolatearesubjecttoa________ofupto35percentwhenimportedtoJapan.
随机试题
哪项不是胸膜摩擦音的特征
混凝土结构施工缝可留在下例部位()。
根据房屋租赁合同,房屋承租人对他人房屋的占有,属于()。
工程施工过程中的费用监理,主要是对工程计量与支付的监督和管理。()
露天台阶爆破的常见炸药装填结构有()。
关于典当融资,下列说法中正确的是()。
评价量规:教学中如何使用该评价量规(说出两种方案)?
德国和瑞士的专家经过研究得出一个有趣的结论:餐具颜色能直接影响食欲,红色餐具可降低人们40%的食量。在人们的传统观念中,红色是极具进攻性的色彩,用红色餐具盛放食物往往会让人难以下咽,因为在潜意识中人们会给自己发出不能吃红色餐具中食物的心理暗示,从而令食欲下
表示条件10<x<100或x<0的C语言表达式是【】。
TheUnitedStatesFoodandDrugAdministrationhasshownitselftobeparticularlywarywithregardtoalleged"miracle"drugsi
最新回复
(
0
)