首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Beijing is a political and cultural center that offers some scenic attractions: Badaling, a part of the spectacular Great Wall,
Beijing is a political and cultural center that offers some scenic attractions: Badaling, a part of the spectacular Great Wall,
admin
2015-01-10
69
问题
Beijing is a political and cultural center that offers some scenic attractions: Badaling, a part of the spectacular Great Wall, the Imperial Palace and the Summer Palace. There is more than buildings in Beijing. Food such as Beijing roast duck and instant-boiled mutton have proved popular with tourists as well.
选项
答案
北京是政治文化的中心。此外,它还有一些非常具有吸引力的景观,例如八达岭长城、故宫、颐和园。在北京,充满吸引力的东西不仅仅是建筑。北京烤鸭和涮羊肉也都是很受旅游者欢迎的。
解析
第一句是一个定语从句,但鉴于后面定语过长,因此把原句拆开翻译更符合汉语语言习惯。there is more than buildings in Beijing此句应联系上下文把汉语意思补充完整,因为前面谈的是北京充满吸引力的地方,因此,这句话的意思就是“在北京,充满吸引力的东西不仅仅是建筑”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/UI0K777K
本试题收录于:
大学英语三级B级题库大学英语三级分类
0
大学英语三级B级
大学英语三级
相关试题推荐
Fromthebeginningrivershaveplayedanimportantpartinthelifeofman.Primitivemanusedriversasameansoftravel.I
Todayalmosteverybodyisusingacellphone.Nowpeopleareabletocarrytheirphoneswherevertheygo.Theyaremakingphone
Hewas______willingtoacceptthetermsofsellinghiscompanyatahighprice.
(Please)______asshewas,shedidn’taccepthisproposal.
A—after-saleservicesB—copyrightpiracyC—unfinishedproductsD—transferoftechnologyE—domesticpro
Realpolicemenhardlyrecognizeanyresemblance(类同之处)betweentheirlivesandwhattheyseeonTV—iftheyevergethomeintime
A、Heisconfident.B、Heisill.C、Heisworried.D、Heissorry.A关键句子是“Icouldn’tfeelbetteraboutit!”意思是“感觉再好不过了!”说明他对自己很有信心
A、Shehasgotadriver’slicense.B、Shewasacceptedbyacollege.C、Sheisgoingtoanothercountry.D、Shegotagoodjob.D从男士
A、Bobwillhelp.B、Bobisunkind.C、Bobwantsmoney.D、Bobcan’thelp.A女士说的“warm—hearted”意为“热心肠的”,故选A,“Bob会帮忙的。”
34.(regret)______,theprogramisunabletoofferyouanyassistanceintermsofmoney.
随机试题
心烦口渴,口舌生疮,小便赤涩,灼痛,舌红脉数,最宜诊断为
能够合成烟酸的氨基酸是
一青年女性,脱发,四肢关节痛半年,肝脾均于肋下2cm扪及,Hb60g/L,RBC1.8×1012/L,WBC7.7×109/L,Ph150×109/L,网织红细胞。12%,骨髓示增生性贫血,酸化血清溶血试验(一),尿蛋白(++)。最可能的诊
若合同当中的数量条款规定了卖方交货的数量可有5%的增减幅度,则合同中的价格条款也应作出相应的规定。()
下列各项条件中,属于股份有限公司发行新股必须具备的有( )。
在西安半坡遗址中发现的稻种是目前世界上已知年代最早的栽培稻。()
一套典型的员工信息管理系统,从功能结构上分为三个层面,其中基础数据层()。
铅笔:钢笔:毛笔
SportsStarYaoMingIfYaoMingisnotthebiggestsportsstarintheworld,heisalmostcertainlythetallest.At2.26m,
Youmust______thefactsandshouldnotrunawayfromthetruth.
最新回复
(
0
)