首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
It begins when a feeling of stillness creeps into my consciousness. Everything has suddenly gone quiet. Birds do not chirp. Leav
It begins when a feeling of stillness creeps into my consciousness. Everything has suddenly gone quiet. Birds do not chirp. Leav
admin
2016-09-27
43
问题
It begins when a feeling of stillness creeps into my consciousness. Everything has suddenly gone quiet. Birds do not chirp. Leaves do not rustle. Insects do not sing.
The air that has been hot all day. becomes heavy. It hangs over the trees, presses the heads of the flowers to the ground, sits on my shoulders. With a vague feeling of uneasiness I move to the window. There, in the west, lies the answer—cloud has piled on cloud to form a ridge of mammoth white towers, rearing against blue sky.
Their piercing whiteness is of brief duration. Soon the marshmallow rims flatten to anvil tops, and the clouds reveal their darker nature. They impose themselves before the late-afternoon sun, and the day darkens early. Then a gust of wind whips the dust along the road, chill warning of what is to come.
In the house a door shut with a bang, curtains billow into the room. I rush to close the windows, empty the clothesline, secure the patio furnishings. Thunder begins to grumble in the distance.
选项
答案
一开始,一种沉寂的感觉钻进了我的心头。刹那间,万籁俱寂。鸟儿不再叽叽喳喳。树叶不再沙沙作响。昆虫也不再欢唱。 闷热了一整天的空气凝重了起来。它笼罩着树林,逼迫着花儿把头垂向地面,还压迫着我的肩头。我走到窗边,隐约感到有点儿不安。原来答案就在西边的天上,云朵一层一层地往上堆,形成了一个巨大的白塔,直插蓝天。 那夺目的白色瞬间就消失不见了。很快,棉花糖的边缘平整成了铁砧状,云层现出了它们更加阴暗的原形。它们强行遮住午后的太阳,天色都早早地黑了下来。这时,一阵狂风挥舞着烟尘袭地而来,冷飕飕的,预示着有什么要来临。 屋子里,有扇门砰地关上了,窗帘在屋里使劲儿翻腾。我赶紧关上窗户,把晒衣架收拾干净,把庭院里的物件儿安置好。远处传来了轰隆隆的雷鸣声。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/UUya777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
我国的一辆国际列车行驶到甲国境内时,甲国公民A与乙国公民B发生争吵,A将B打成重伤,则A的犯罪行为()。
童某是岳某的债权人,岳某对童某负担一笔100万元的债务,为担保其能履行债务,岳某之好友韩某将其一辆汽车抵押给童某。此后,由于业务往来,岳某与高某协议由高某一人清偿该笔债务,征得了童某的同意。基于本案事实,下列说法错误的有()。
2014年6月1日,家住北京市通州区的韩某乘坐MH360航班从马来西亚飞回北京。飞机中途失事,至今下落不明。韩某妻子何某欲将儿子小韩送养以便再嫁。韩某的父母不知如何处理,咨询刘律师。关于刘律师的答复,下列哪一说法是正确的?()[2018
最高人民法院(2001年)作出批复:根据《民事诉讼法》第37条第1款规定的精神,指定全军各级军事法院从今年(2001年)开始试办军内民事案件。根据宪法和有关法律的规定,请指出最高人民法院的批复有哪些违反宪法规定之处,并说明理由。
creditrating
中国共产党成立后,团结带领人民前仆后继、顽强奋斗,把贫穷落后的旧中国变成日益走向繁荣富强的新中国,中华民族伟大复兴展现出前所未有的光明前景。我们的责任,就是要团结带领全党全国各族人民,接过历史的接力棒,继续为实现中华民族伟大复兴而努力奋斗,使中华
Everyyear,tensofmillionsofanimalsaredissected,infected,injected,gassed,burnedandblindedinhiddenlaboratorieson
落后于时代
中美贸易之所以能迅速发展,根本原因在于两国经济具有极大的互补性。这种互补性,很大程度上来自两国经济资源条件、经济结构以及消费水平存在着很大的差异。中国是最大的发展中国家,市场广阔,发展迅速,劳动力成本低,但资金短缺、科技和管理相对落后。美国是最大的发达国家
九三学社
随机试题
December1DearMr.Dias,FurthertoyourletterofNovember22,Iamveryhappytosaythatwearenowinapositiontoco
我国医院分级管理标准规定,护理人员占卫生技术人员总数的
急性血源性骨髓炎大块死骨形成的主要原因是
某公路桥梁河床表层分布有8m厚的卵石,其下为微风化花岗岩,节理不发育,饱和单轴抗压强度标准值为25MPa,考虑河床岩层有冲刷,设计采用嵌岩桩基础,桩直径为1.0m,计算得到桩在基岩顶面处的弯矩设计值为1000kN.m,问桩嵌入基岩的有效深度最小为下列何值?
下列不属于社会公平需要考虑的准则是()。
Logisticsisaboutthe()flow,likethemovementofmaterials,goods,cargoandfreight.
为加强军队党的建设,党的十九大报告提出要开展()主题教育,推进军人荣誉体系建设,培养有灵魂、有本事、有血性、有品德的新时代革命军人,永葆人民军队性质、宗旨、本色。
PeoplelivingonpartsofthesouthcoastofEnglandfaceaseriousproblem.In1993,theownersofalargehotelandofseveral
Whoaretheinstructionsfor?
Chemistryisthestudyofthebehaviorandcompositionofmatter.Allfoodsaremadeupofchemicalsubstancewhichundergoesch
最新回复
(
0
)