首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ languages, full facility in the handling of his targe
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ languages, full facility in the handling of his targe
admin
2013-11-10
22
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual (2)______, and a knowledge and understanding of the(3)_____ subject-matter in his field of specialization. This is, as it(4)______, his professional equipment.(5)_____ this, it is desirable that he should have an(6)_____ mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work(7)_____ his own, often at high speeds, but should be humble enough to consult others(8)_____ his own knowledge not always prove adequate to the task(9)_____. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding(10)_____ with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to(11)_____ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently (12)_____ of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,(13)_____ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is an advantage(14)_____ a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can (15)_____ with. It is,(16)_____, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to(17)_____ how proper names and place names are pronounced. The same(18)_____ to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not(19)______. There are many other skills and(20)_____ that are desirable in a translator.
(19)
选项
A、matter
B、mind
C、harm
D、work
答案
A
解析
it does not matter为固定搭配,表示“不要紧,没关系”,A正确。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/UVGK777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
TheclashesinNigeriawerebetween
Acutelittlefemaleaboutsixincheshigh,withwingsandaprettydressistheusualdescriptionpeoplegiveifyouaskthemw
Acutelittlefemaleaboutsixincheshigh,withwingsandaprettydressistheusualdescriptionpeoplegiveifyouaskthemw
Howmanystudentswereinthistestabouteconomics?
Hisignorancewasasremarkableashisknowledge.Ofcontemporaryliterature,philosophyandpoliticsheappearedtoknownext
Whatisthepossiblerelationshipbetweenthetwospeakers?
Duringthewholeofadark,cloudydayneartheendoftheyearIhadbeen【C1】______myhorsealongcountryroadswithlittleli
Literatureisaformofartthatcanbeenjoyedwithoutformal【C1】______;however,peoplewith【C2】______knowledgeofliterat
Literatureisaformofartthatcanbeenjoyedwithoutformal【C1】______;however,peoplewith【C2】______knowledgeofliterat
"Ofalltheginjointsinallthetownsinalltheworld,shewalksintomine."It’saclassicquotefromthefilmCasablanca,b
随机试题
砷的测定可采用二乙氨基二硫代甲酸银比色法和砷斑法,()具有较好的准确度和精密度。
Allinformationreportedtoorlikewiseobtainedbythecommissionisconsideredconfidential.
下列对成熟红细胞的叙述正确的是
粒红比值指的是
测量学是采用科学方法测定地面上点的平面位置和高程,将地球表面的地形和其他信息测绘成图,以及将已设计的工程建筑或指定的界址标实在实地上的一门学科。房地产开发和建设管理中的测量工作主要分为()。
蓄电池室内采暖散热器应为焊接的钢制采暖散热器,室内不允许有:
下列关于管道系统吹洗注意事项,不正确的是()。
跟踪误差是衡量指数化投资管理绩效的指标。()
史学家黄仁宇写道:“《南京条约》签订之后,感到不满意的不是战败国而是战胜国。”下列使战胜国感到最不满意的是()。
中国的国有企业(state-ownedenterprise)是指中央政府和地方政府投资或管理的企业。设立国有企业是为了实现国家调节经济的目标,并协调国民经济各个方面。但如今国有企业的不足之处不容忽视。大多国有企业因政府长期扶持,而缺乏竞争力与创新精神。有
最新回复
(
0
)