首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
公务员
我国古代诗人探索多样的表达形式来体现诗歌的形式美和韵律美,这使古诗英译困难重重。就诗的外形看,每句字数相同与否,使其或呈方阵,或呈长短句式,而英语诗歌的行数和每行的音步数固定,但字数不固定,外形均呈长短句式。英诗虽然有可能译出近似原诗的长短句式,却难以再现
我国古代诗人探索多样的表达形式来体现诗歌的形式美和韵律美,这使古诗英译困难重重。就诗的外形看,每句字数相同与否,使其或呈方阵,或呈长短句式,而英语诗歌的行数和每行的音步数固定,但字数不固定,外形均呈长短句式。英诗虽然有可能译出近似原诗的长短句式,却难以再现
admin
2022-11-22
86
问题
我国古代诗人探索多样的表达形式来体现诗歌的形式美和韵律美,这使古诗英译困难重重。就诗的外形看,每句字数相同与否,使其或呈方阵,或呈长短句式,而英语诗歌的行数和每行的音步数固定,但字数不固定,外形均呈长短句式。英诗虽然有可能译出近似原诗的长短句式,却难以再现古诗的方阵外形,其中的美感就会大打折扣。比如下面的回文诗:“赏花归去马如飞,去马如飞酒力微,酒力微醒时已暮,醒时已暮赏花归。”这首诗仅用14个字却起到了28个字的作用,读起来声调和谐,婉转悦耳,极具音乐美感,但这样特殊的诗歌形式在英文中很难找到相对应的表达形式。
这段文字意在强调( )。
选项
A、古诗英译造成美感缺失
B、诗歌翻译要兼顾形式与内容
C、古诗的形式很难在英译时体现出来
D、语言差异是诗歌翻译不可逾越的障碍
答案
C
解析
文段首句指出,我国古诗表达形式的多样使得古诗英译时困难重重;然后由“就诗的外形看……”引出古诗与英诗在表达上的区别,说明英诗很难表现出古诗的方阵外形;最后用一道回文诗进行例证,进一步说明这样特殊的诗歌形式在英文中很难找到对应的形式。由此可知,文段着重强调的是古诗形式的特殊性造成的英译难题。AD两项未提到“形式”这一主题词;B项“诗歌翻译”扩大了范围,文段主要围绕古诗英译展开,且“兼顾形式与内容”非文段重点。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/UgVD777K
本试题收录于:
公共科目题库军队文职分类
0
公共科目
军队文职
相关试题推荐
根据《计算机软件保护条例》,关于计算机软件的使用与保护,说法错误的是()。
计算简答题:根据所给材料回答问题。(需计算后回答的问题,须列出算式;每个问题计算过程中的小数均保留实际位数,计算结果有小数的,小数保留2位。)张某、李某经商议共同创作一部作品《侵权案例分析》,两人约定写作分工,张某负责案情的改写,李某负责案例分析
计算简答题:根据所给材料回答问题。(需计算后回答的问题,须列出算式;每个问题计算过程中的小数均保留实际位数,计算结果有小数的,小数保留2位。)2019年1月,甲出版社与张某签订图书出版合同,出版张某小说《编辑如歌》。合同约定:甲出版社自合同签订之
根据我国著作权法,不属于合理使用作品的行为是()。
根据《图书质量管理规定》,关于图书质量管理,说法正确的有()。
根据《出版物市场管理规定》,设立出版物连锁经营企业应具备的条件不包括()。
我国的社会福利行政体系的特点在发生变化,主要表现为()。
为了完成某运动鞋品牌出口的订单,鞋厂里的所有女工每天工作时间平均16个小时,一月只能轮休一天,周六、日也需要开工,甚至劳动节那天也有80%的女工在加班。请问下列说法哪些正确?()
学习成语和古语不仅能提高汉语水平,还能从中悟出深刻的哲学道理。如“一叶障目,不见泰山”“修身、齐家、治国、平天下”“方生方死、方死方生”“信口雌黄、指鹿为马”等。以上观点分别属于()。
随机试题
配伍中含有"寓升于降"原理的方剂是
肝开窍于
关于净现值的论述,下列正确的是()。
会计人员应了解和掌握《中华人民共和国会计法》和国家统一会计制度及与会计相关的法律制度,这是会计职业道德中()的基本要求。
按照我国银监会的规定,下列( )不包括在核心资本中。
soundpullcanfeeleatDoctor:What’swrongwithyou?Emma:Oh,Ihaveatoothachenow.Doctor:Howlonghaveyou
邓小平对外开放思想中最具有远见卓识和最富有实践效应的伟大创举是()。
Afteryuppiesanddinkies,anewcreaturefromadlandstalkstheblock.TheNYLON,anacronymlinkingNewYorkandLondon,isa
Whatdoesthepassagemainlytalkabout?
Whichofthefollowingareinfavourofabortionifitisnecessary?
最新回复
(
0
)