首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
天坛(the Temple of Heaven)坐落在北京南城正门内东侧,是世界级的艺术珍品之一。天坛建于明朝,是明清两朝皇帝用以“祭天”(worship)的建筑。天坛现在已经成为对外开放的公园,深受游客和市民的喜爱。天坛是一个优美而令人愉悦的地方,在这儿
天坛(the Temple of Heaven)坐落在北京南城正门内东侧,是世界级的艺术珍品之一。天坛建于明朝,是明清两朝皇帝用以“祭天”(worship)的建筑。天坛现在已经成为对外开放的公园,深受游客和市民的喜爱。天坛是一个优美而令人愉悦的地方,在这儿
admin
2013-08-28
98
问题
天坛(the Temple of Heaven)坐落在北京南城正门内东侧,是世界级的艺术珍品之一。天坛建于明朝,是明清两朝皇帝用以“祭天”(worship)的建筑。天坛现在已经成为对外开放的公园,深受游客和市民的喜爱。天坛是一个优美而令人愉悦的地方,在这儿可以放松和消遣时间。公园一整天都充满生机:清晨游客可以看到行家练太极:傍晚时人们则在天坛公园里放风筝、弹琴、跳舞或是玩游戏。
选项
答案
The Temple of Heaven, located on the east side of the front gate in the south city of Beijing, is a world-level artistic treasure. Built in Ming Dynasty, it was the place where emperors of the Ming and Qing dynasties worshipped. It has been converted into a park that is popular both with tourists and residents alike. The Temple of Heaven is a delightful and exquisite place to spend your time. In the morning, tourists can watch the taiji expert. The park is lively all day and into the evening with kite flyers, musicians, singers, dancers and game players.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Ui07777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
Itispossibletolearnsomethingaboutmusicthroughbriefcontactwithit,butwithoutthebenefitofformalinstruction.Peop
A、Thetouristtrade,thoughgrowingrapidly,hassomeproblems.B、Systemsofcommunicationarehighlydevelopednow.C、Modemtra
ToErrIsHumanEveryonemusthavehadatleastonepersonalexperiencewithacomputererrorbythistime.Bankbalancesar
Weusuallythinkofpollutionasaharmfulwastesubstancethatthreatenstheairandwater.【C1】______somepeoplehavebecome【C2
A、TheUnitedStatesisfacedwithmanysocialproblems.B、VariousfactorsareresponsibleforthecrimesintheUnitedStates.C
A、ListeningandSpeaking.B、WritingandTranslating.C、ListeningandTranslating.D、Correctnessofgrammarandappropriatenesso
A、Shealreadyhasit.B、Inanhour.C、Today.D、Never.C此题考查考生捕捉细节的能力。解题关键要理解theman回答的内容,至少抓住latertoday一词,就不难选择C选项。常用搭配:Get..
A、Thepolicewanttotalktothemainactor.B、Themainactorforgottocome.C、Themainactorisdelayedbytraffic.D、Theacto
Wehaveachieved________________(四化建设中令人瞩目的成就).
Theideabehindthe"ruleoflaw"isthatimpartiallaws,nothumanbeingswiththeir【B1】______andarbitrarytastesandjudgment
随机试题
不能破坏或去除热原的方法是
(2011)1mol想气体从平衡态2p1、V1沿直线变化到另一平衡态p1、2V1,则此过程中系统的功和内能的变化是()。
在浇筑箱梁顶板和翼板混凝土时,为防止混凝土开裂,浇筑顺序应为()。
生产准备费是与未来企业生产经营有关的其他费用,包括()。
正常物品价格上升导致需求量减少的原因在于()。
20×9年12月15日,甲公司与乙公司签订具有法律约束力的股权转让协议,将其持有子公司——丙公司70%股权转让给乙公司。甲公司原持有丙公司90%股权,转让完成后,甲公司将失去对丙公司的控制,但能够对丙公司实施重大影响。截至20×9年12月31日止,上述股权
山东省境内有6座海拔超过1000米的山脉,()是第二高峰。
“蛟龙”号载人潜水器最大下潜深度为()米。
函数f(x)的图像,向右平移2个单位,向下平移1个单位后,得到h(x)=x2+7x-5,则原函数的解析式为().
在软件开发中,需求分析阶段产生的主要文档是
最新回复
(
0
)